Тихий омут | страница 49
Тетя Грейс схватила колокольчик и начала звонить, Мануэль, как всегда, не отозвался, Кэти вышла на порог и почувствовала, как ее переполняет радость. Впереди шла Мира с Банти. Девочка то и дело подпрыгивала и весело щебетала. Чуть в отдалении шествовали Тед и Филип, нагруженные, как мулы. Мистер Панч носился вокруг них, громко лаял и энергично вилял хвостом. Видимо, он еще не решил, что лучше: изобразить грозного сторожевого пса и не пускать их в свои владения или поиграть с незнакомцами. Тишина и покой, царившие в доме, будто испарилась.
— Милая моя, — Мира попыталась перекричать весь этот шум, — вот мы и приехали выручать тебя. Я взяла с собой все, что было у меня в кладовке, а по дороге мы заехали в магазин и купили пирожных и сыра. Еще взяли надувные матрасы. Тед надует их, если, конечно, у вас есть насос, и мы расположимся у вас на веранде.
— Какой приятный сюрприз. Я так рада вас видеть, — спокойно произнесла Кэти.
Банти бросилась ей на шею и прижалась так крепко, что казалось, она хочет, чтобы им никогда больше не пришлось расставаться. Кэти познакомила их с Мистером Панчем, и через пару минут все поднялись на веранду, где их ждала тетя Грейс.
— Послушайте, — решительно произнесла Мира, — мы постараемся не создавать вам неудобств. Тед умудряется готовить чудесные блюда на нашей маленькой переносной плитке.
Тетя Грейс обняла ее, поцеловала в обе щеки и с упреком воскликнула:
— Вам не следовало позволять мужу и мистеру Джеферсу самим тащить все эти тяжести к дому. Ведь есть Мануэль.
Наконец Мануэль появился. Он задержался из-за того, что надевал белый фрак. Мужчина слегка поклонился и, тяжело дыша, озабоченно взирал на то, как гости втаскивают на веранду вещи.
Банти радостно защебетала:
— А Элен осталась в городе! Она сказала, что у нее жуткая головная боль. Но на самом деле она просто боится есть ящериц. Она написала мне список вещей, которые я не должна делать, но он тоже остался в отеле.
— У бедной девушки и правда болела голова, — смущенно объяснил Филип. — Такая погода действует на нее угнетающе.
Кэти заговорщически улыбнулась:
— Бедная Элен! Мы здесь постоянно едим игуану под соусом, и знаете, на вкус это очень похоже на цыпленка. Ну идемте, я покажу ваши комнаты.
Кэти вполголоса дала Мануэлю краткие указания, он подхватил два чемодана и последовал за гостями. Банти, пританцовывая, бегала из одной комнаты в другую. Топот ее ножек отдавался эхом по всему дому, а звонкий детский голосок словно возвращал к жизни старое имение, ставшее за долгие годы забвения обителью тишины и покоя.