Карфаген должен быть разрушен | страница 28
Буккон раздал всем по фиалу.
— Так за что мы пьем? — спросил Доссен. — За возвращение Паппа?
— За бессмертие масок! — выкрикнул Макк, поднимая свой фиал.
ПЕРВЫЙ ЧИТАТЕЛЬ
Весь месяц был отдан работе. Свитки, разложенные на полу и тщательно классифицированные Полибием, понемногу заполняли стеллажи, сооруженные в доме по приказу Эмилия Павла.
Увлеченный трудом, Полибий не замечал, как текло время. Он совсем никуда не выходил. Завтрак и обед прямо в библиотеку приносил ему Исомах.
Однажды, когда он, сидя на полу, склеивал поврежденные свитки, без стука отворилась дверь. На пороге стоял юноша в тоге, румяный, светловолосый. Бронзовая бритва еще не касалась его щек, но в облике юного римлянина не было бойкости, свойственной этому возрасту.
— Я не вовремя? — спросил он, пятясь. — Было так тихо, что мне показалось, здесь никого нет.
Судя по акценту, юношу эллинскому языку обучал какой-нибудь афинянин.
— Отец разрешил мне пользоваться этими книгами, — продолжал римлянин. — Собственно говоря, он привез их для нас с братом, которого взяли маны.
— Ты Публий? — спросил Полибий, вспомнив рассказ Исомаха о старшем сыне Эмилия Павла.
— Публий Корнелий Сципион Эмилиан, — подтвердил юноша. — Называй меня первым именем. Чужеземцам трудно привыкнуть к нашим длинным именам. Как я тебе завидую, — добавил он после паузы. — Ты можешь прикасаться к творениям мудрецов и поэтов.
— Давай познакомимся. — Полибий протянул ему руку. — Полибий, сын Ликорты.
У Публия была широкая ладонь с короткими пальцами. В его рукопожатии ощущалась сила.
Они сели за стол друг против друга. Юноша с интересом смотрел на Полибия, не решаясь начать разговор первым.
— Хочешь посмотреть библиотеку? — спросил Полибий.
— Я бы хотел почитать… Что-нибудь по истории.
Полибий подошел к полке и вынул футляр.
— «История Пелопоннесской войны» Фукидида. Великая книга!
— Я уже читал ее, — отозвался юноша.
— Тогда возьми «Анабазис» Ксенофонта.
— С этой книги я по совету учителя начал изучать эллинский язык. Мне хотелось бы что-нибудь по истории Рима. Ведь писали же что-нибудь эллины о нас?
— Писали, и немало! В этом я убедился, разбирая книги. Стихами и прозой! Но как? Я внимательно прочитал историю Тимея из Тавромения. Она написана в Афинах, где он как изгнанник провел большую часть жизни. В Риме Тимей никогда не бывал и о твоем народе сообщает лишь басни, которые он нашел у других верхоглядов. Есть, правда, история Фабия Пиктора, римлянина, писавшего по-эллински.