Карфаген должен быть разрушен | страница 27
— А ты остался жив? — протянул Макк.
— Как тебе сказать. И не жив, и не мертв. Между живыми и мертвыми где-то посредине. Туда и сюда сную на лодке.
— Понял! — сказал Буккон. — Ты стал Хароном. Но маски Харона у нас нет.
— Как же нет?
Доссен полез в свой мешок, вытащил оттуда другую маску и, выставив ее перед собой, просунул в отверстие рта палец.
— Язык мы приклеим, уши удлиним, щеки подбелим.
— Пойдет! — согласился Макк.
Доссен положил маску на землю.
— Я догадался, — сказал Андриск. — Вы актеры. А Буккон, Доссен и Макк — имена ваших масок.
— Молодец! — похвалил юношу Доссен. — Но остался наш Папп.
Он достал маску Паппа и, протянув ее перед собой, сказал:
— Умирают актеры, а маски живут.
— Да, Доссен, еще как живут! — прошамкал Андриск по-стариковски.
Доссен опустил маску.
— Я слышал голос Паппа! — воскликнул он.
— И впрямь похоже, — подхватил Буккон, — точно душа бродяги Паппа вселилась в Андриска. Но все же продолжай свой рассказ, Доссен.
— Так вот. Сели вы в лодку. Везу вас по Стиксу. Обычно мертвецы молчат, а на вас говорун нашел. Болтаете, словно и не умирали. Едва до другого берега догреб. Ну, пора вам выходить и расплачиваться. А ты, Папп, — обратился он к Андриску, — жадюга, асса не отдаешь, будто проглотил, болтаючи. Ты же, Буккон, и того хлеще отмочил: дал мне, Харону, фальшивую монету.
— А я что сделал? — поинтересовался Макк.
— А ты, — Доссен сделал паузу, — а ты, Макк, асс в кулак зажал и кричишь: «Не могу один в Аиде жить!» Плюнул я в Стикс и обратно вас повез, потому что таким прохвостам в Аиде делать нечего.
— Здорово ты придумал. Каждый самого себя играть будет! — сказал Макк.
— Это не он, а я придумал! — воскликнул Буккон. — Вижу, человек едет, и говорю: «Смотри, Макк, это наш Папп с того света возвращается». А Макк еще обругал меня: «Вечно ты, мол, со своими глупостями».
— Все так и было, — подтвердил Доссен. — И когда Буккон произнес «с того света», меня осенило. Я притворился спящим, чтобы думать не мешали.
— Страшно актером быть, — проговорил Андриск неуверенно. — Все на тебя смотрят.
— А ты не бойся! — успокоил Макк. — Для людей играем, не для богов. И маски наши через смех говорят правду. Сцена становится трибуной.
— И трибуналом, — добавил Буккон,
— А насчет шкур не беспокойся, —вставил Доссен, — как в селение приедем, сразу объявим: «Желаете представления — пять шкур задаток!»
Все расхохотались.
Отвернувшись, Доссен полез в мешок и вытащил оттуда закупоренную флягу.