Карфаген должен быть разрушен | страница 26



— Дружище! Давай к нашему огоньку! — послышалось издалека.

«На разбойников не похожи, — решил Андриск. — Зачем разбойникам шатер разбивать?»

Соскочив с повозки, он привязал мулов к дереву и подошел к костру.

— Садись! — сказал толстяк, указывая место рядом с собой.

Другой человек, худой, длинный, кивнул юноше головой. Третий спал, уронив голову на грудь и слегка посапывая.

— О занятии своем можешь не говорить! Нос мой пока еще не ошибался. Ты дубильщик. А как тебя зовут?

— Андриск я, сын Исомаха.

— А я Буккон! — представился толстяк. — Он — Макк. А тот, что дремлет, Доссен. По каким делам едешь? Откуда?

— Да шкуры меня послали скупать. Из Кум еду.

— Тогда ты из мастерской Филоника, — заключил Буккон. — Жадный человечишка. Он бы всех быков ободрал, чтобы мошну набить.

— Ты его знаешь? — удивился Андриск.

— Я всех знаю, — ответил Буккон, надувая щеки.

— Ты раб? — спросил Макк.

— Был рабом. Теперь отпущенник. Из Эпира я.

— Счастливец! — проговорил Буккон. — Быстро тебе свободу дали. Странствуя по Италии, мы много эпирцев встречали. И все до одного рабы.

— Значит, мне повезло!

— Да! — согласился Буккон. — Везение — великое дело. Сам я к господину попал… Скажу тебе, живодер! Рабы у него ходили полосатыми, как тигры. И мне не меньше, чем другим, доставалось. Но боги не дали ему долгой жизни, молитв наших наслушавшись. А госпожа нас всех на волю отпустила, да будут к ней милостивы подземные владыки. Доссен, — он ткнул пальцем в спящего, — семь лет лямку тянул. Из нашей братии один Папп свободнорожденный. Умер вчера наш Папп…

Он глубоко вздохнул.

— Странные у вас имена, — сказал Андриск. — Я еще таких не слыхивал.

— Сразу новичка видно! — заговорил Макк. — Эти имена вся Италия знает. Когда возвратишься в свои Кумы, скажи, что познакомился с Макком и Букконом…

— И с Доссеном! — вставил проснувшийся, смешно тряся головой. — Ибо Макк и Буккон обжоры и бродяги, а я человек мудрый и ученый.

— Какой ученый! — иронически протянул Буккон. — Ученый, тот книги читает. А ты и днем дрыхнешь, будто ночи мало.

— Да ведь я не зря сплю, как вы. Я сны вижу.

— Ну и что тебе привиделось? — спросил Буккон, подмигивая Макку.

— А то, что…

Обернувшись, Доссен притянул к себе мешок, вытащил из него матерчатую маску и показал ее Андриску со словами:

— Сначала умер он.

На Андриска смотрел старикан с длинным красным носом и широко открытым ртом.

— А потом ты и ты, — продолжал он, поочередно показав на Буккона и Макка пальцами.