Бэтман Аполло | страница 108



Перед террасой, где мы сидели, был разбит японский сад камней – о чем извещала аккуратная табличка. Но на мой вкус то, что я видел, больше напоминало фрагмент лунного пейзажа.

Крупный серый песок (или мельчайший гравий пепельного оттенка) был приведен в идеально ровное состояние – на его поверхности виднелись параллельные бороздки, оставленные метлами подметальщиков. В этой пустыне порядка и симметрии было лишь несколько островков грубой естественности – круглые пятна земли, заросшие мхом и травой. Из них торчали неровные замшелые глыбы.

– Ну наконец несут, – сказал Кедаев. – У них так подобрано время, чтобы мы успели немного полюбоваться садом и обменяться мнениями, не отвлекаясь. А теперь еда…

Сначала я услышал тихую музыку. Потом из-за края террасы появились воины в самурайском облачении. За ними шли люди в пестрых кимоно и белых головных повязках – с носилками в виде огромной черной рыбы на длинных ручках. За носилками следовали гейши с флейтами и цитрами – они и производили музыку. Замыкали колонну подметальщики – у них в руках были странные плоские метлы, похожие на грабли с множеством тончайших крючков. Они старательно разравнивали песок, приводя его в такой же вид, как до появления процессии.

В руках самого первого воина был штандарт, похожий на знак римского легиона, каким-то образом попавший в лапы японской военщины. Только вместо орла в металлическом круге сверкала рыба, а вместо букв «SPQR» были буквы «ССАТ».

– Что это за ССАТ? – спросил я.

– Специально такое неблагозвучие, – сказал Кедаев. – Чтоб мы ощутили свое интеллектуальное превосходство и посмеялись. Наверняка входит в счет. Их название – «Семь Сатори». Они очень гордятся тем, что у них самый дорогой суши-ресторан в мире. И берут за это дополнительную плату – особенно с нашего брата олигарха. Чтобы уж точно не ошибиться, что ресторан самый дорогой, ха-ха…

Носилки поставили на гравий напротив нашего столика. Гейши и прислужники сдвинули в сторону черный рыбий бок, совершили ряд замысловатых танцевальных движений, и между мной и Кедаевым начала расти сложная конструкция из лаковых коробочек, тарелок, соусниц и чашек.

Одна из прислуживающих гейш поклонилась и спросила Кедаева:

– Доворен ри поверитерь?

– Видите, – сказал Кедаев, даже не глядя в ее сторону, – и акцент у них японский. Чтоб не думали, что казашек набрали.

Гейша еще раз поклонилась.

– Поверитерь не хочет посрушать фрейту?

– Нет, – наконец отозвался Кедаев. – У повелителя серьезный разговор, так что лучше бы вам всем побыстрее удалиться.