Однажды майским утром | страница 42
— Папа, ты здесь!
Услышав ее голос, он обернулся, встал и направился к двери.
— Папа, я…
Но он покачал головой, бросил на нее мимолетный взгляд и вышел из комнаты, не произнеся ни слова.
Кейт в полной растерянности смотрела ему вслед. Это было совсем не похоже на отца.
В тревожном настроении она принялась готовить воскресный чай. Что с ним произошло? Он действительно так расстроился, увидев ее с Ли, или дело в чем-то другом?
Приготовив чай, она позвала отца. Он молча сел за стол и, когда Кейт попыталась завести непринужденный разговор, отвечал лишь односложными репликами. Наконец Кейт не выдержала.
— Папа, прости…
— За что? Я никогда не диктовал и не собирался диктовать тебе, с кем дружить и где бывать!
Да, скрыв от отца приглашение Джейн, она крепко обидела его!
— Я знаю, папа, — спокойно ответила Кейт. — Но тут совсем другое дело!
Отец свирепо взглянул на нее.
— Почему?
— В общем, я… Дело в том, что ты не каждому отказываешь от дома! На моей памяти это впервые!
— И поэтому ты встречаешься с этим человеком тайно?
— Нет, папа. Я вовсе с ним не встречаюсь. Ты все не так понял.
— А-а, — протянул он. — Что ж, и на том спасибо.
Но в голосе его звучал сарказм. Кейт глубоко вздохнула.
— Мне очень жаль, папа, что я не сказала тебе утром, куда иду.
Он пожал плечами. Кейт была уверена, что он делает все возможное, чтобы не быть деспотичным отцом.
— Но так положено, когда живешь в семье! — мягко произнес он. — С точки зрения вежливости и здравого смысла.
— Знаю, знаю! Но в данном случае я… просто трусливо улизнула. Если бы ты меня спросил, я бы тебе, конечно, сказала правду!
— Я думал, ты просто захотела покататься под парусом. Мне и в голову не могло прийти, что ты встречаешься с ним!
— Папа, я не собиралась встречаться с ним! Его мать пригласила меня на чашку чая. Я знала, что на выходные он уехал.
— Его мать? Но если…
— Мы… мы просто нравимся друг другу, папа, вот и все. Это не имеет никакого отношения к… человеку, которого ты… так не любишь!
Эрик Мартем поднял голову и уставился в стену. Прошло несколько минут. Он снова взялся за чай, долгое время молчал и, наконец, спросил:
— Ты хоть дом осмотрела?
От души у Кейт отлегло. Отец простил ее и больше не сердится! Кейт все рассказала ему о доме, описала каждую комнату и упомянула, что Ли с матерью собираются постепенно привести дом в порядок.
— Так кто же его купил? — спросил отец. — Торнтон или его мать?
— Вообще-то это… его дом, — ответила Кейт, стараясь говорить как можно небрежнее. — Но когда… когда Ли женится, у нее в доме будет отдельная квартира. Места там более чем достаточно.