Однажды майским утром | страница 30
Кейт поцеловала отца.
— Да, спасибо, папа, очень хорошо. Я купила новое платье. Нравится?
Она сняла пальто и повернулась, чтобы он рассмотрел.
— Очень симпатично! Лансу, наверное, тоже понравилось, правда?
Кейт кивнула. Она как раз поднималась по лестнице, когда зазвонил телефон.
Отец взял трубку раньше ее и пробормотал:
— Ну, кто там так поздно?
Кейт замерла. «Ланс, — подумала она. — Вероятно, звонит, чтобы извиниться и объяснить. Господи, только бы он не спросил отца, вернулась ли я домой!» Она услышала, как отец произнес:
— Да, она здесь. Сейчас я ее дам. Не вешай трубку.
Весело улыбнувшись, он протянул трубку дочери.
Ее страх поутих. Она засмеялась и подошла к телефону. Отец исчез в гостиной, деликатно прикрыв за собой дверь.
— Привет, Ланс!
— Кейт, надеюсь, я поступил правильно, предоставив Торнтону отвезти тебя домой?
— Все в порядке… пока, — осторожно ответила Кейт. — Но ты меня очень удивил!
— Это все Торнтон. Он отослал нас, сказав, что отвезет тебя домой, как вы и договорились.
— А мне он сказал, что это ты захотел отвезти Милли домой!
— Вас обеих… да. Ты ведь не возражала, правда, Кейт?
— Нет, конечно, только… — Она посмотрела на дверь гостиной. — Я позвоню тебе потом, Ланс. Спокойной ночи!
Она зашла к отцу и потом поднялась к себе. В голове мелькали сумбурные мысли: почему Ли вызвался отвезти ее домой? Почему он спрашивал, примет ли она его приглашение? Что за игру он затеял? Видно узнав, что она не так юна, как он думал, он счел безопасным поухаживать за ней и отвезти домой. Только и всего.
После ленча на следующий день Эрик Мартем сообщил, что отправляется на моторной лодке в Ладгем. Кейт помогла ему отчалить и вернулась домой, чтобы заняться пирогом: отец любит домашние пироги. Подъехала машина, и в дверях кухни появился Ланс, она и забыла, что обещала ему позвонить.
— Вот, решил заглянуть! — весело произнес он.
— Очень рада, — ответила Кейт. — Я хотела тебя предупредить, чтобы ты ничего не говорил отцу о вчерашнем вечере… о том, что в «Норвуд Румс» был Ли Торнтон и что он привез меня домой. Я ведь рассказывала тебе, что папа его выгнал, да?
— Господи, да! Надеюсь, я не осложнил тебе жизнь? Но с Милли, думаю, все получилось.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Видишь ли, я не думаю, что она без памяти влюблена в Торнтона.
— Почему ты так решил?
— Послушала бы ты, что она о нем говорила! Полагаю, он все время ухаживал за ней, и, конечно, она взбесилась, когда он спихнул ее на меня!