Погоня за радугой | страница 40



— Моя машина стоит у университета, — сказал Дэвид, когда они закончили. — Не хочешь проехаться?

— А разве мы не едем к тебе домой? — удивилась Стейси. Если начистоту, у нее появилась пара художественных идей и она собиралась приступить к их воплощению.

— Если хочешь, то конечно. Но в следующий понедельник все так или иначе закончится, и неизвестно, когда ты приедешь в Беркли в следующий раз. А здесь в округе очень красивые места. — Дэвид проговорил все это весьма невозмутимо.

— Ну хорошо, — несколько недоуменно согласилась Стейси.

10

Они вернулись к машине, Дэвид положил пакеты с покупками в багажник, после чего пригласил Стейси садиться. Разительный контраст с понедельником, когда он почти не обращал на нее внимания и говорил отрывисто и резко, явно недовольный ее присутствием в Беркли. А теперь они стали… почти друзьями. Стейси это нравилось.

Дэвид открыл все окна в машине, включил радио, тут же замурлыкавшее песенки кантри, и завел мотор.

По городу они ехали медленно, так что легкий ветерок лишь слегка ерошил челку Стейси. Можно было с интересом смотреть по сторонам. Беркли — город зеленый и красивый, как выяснилось. Много парков, перед домами — аккуратно подстриженные лужайки. На широком пустыре дети и взрослые запускали воздушных змеев: разноцветные — ало-золотые, сине-желтые, черно-серебряные — змеи реяли в безоблачном небе, словно ожившая мечта.

— А куда мы едем? — Стейси высунула руку в окно и растопыренными пальцами ловила ветер.

— Здесь неподалеку региональный парк Тильден. Наверняка ты там еще не бывала.

— До этой недели я вообще не бывала в Калифорнии. — И теперь очень жалела об этом. Оказывается, здесь прекрасный климат. Хотя Розмари говорила, что летом бывает очень жарко. Ничего. Стейси любила жару. Только вряд ли она останется тут до лета.

Машина поехала чуть быстрее, но, как Дэвид и говорил, парк находился недалеко, прямо за городом. Тут уже начинались горы. Дэвид остановил машину на парковке и махнул Стейси, чтобы выходила.

— Вот, держи. — Он порылся в багажнике и протянул Стейси поношенную бейсболку с эмблемой университета. — Это чтобы голову не напекло.

— Какой ты заботливый, — пробормотала Стейси, надевая бейсболку задом наперед. К счастью, Дэвид не услышал. — А ты часто возишь сюда гостей? — Это было произнесено уже погромче.

— Когда бывают гости. Тильден — красивое место, тут ручьи, озера. И секвойи.

— Правда? — восхитилась Стейси.

— Да. И эвкалипты тоже есть. Полно экзотических растений. Мы заглянем в ботанический сад, если хочешь. — Он захлопнул багажник и нахлобучил на голову бейсболку, как две капли воды похожую на ту, что красовалась на Стейси. — Идем.