Рама для картины | страница 22
Закончив часть работы, оставил ее сохнуть, а сам прошелся по саду, разглядывая останки дома с разных сторон. Море блестело под солнцем. Местами темно-серыми пятнами лежали тени от островерхих тучек. На каждой волне было по барашку. Наступил отлив, обнаживший мокрое пространство ребристого песка.
Я повернул назад — продолжать работу. Тут увидел, как из просторного микроавтобуса появились двое мужчин, проявлявших несомненный интерес к тому, что было когда-то домом.
Подошел к мольберту, рядом с которым они стояли, разглядывая начатую картину.
Один был плотный, лет пятидесяти, второй — худой, не старше тридцати. На лицах — полная уверенность в себе. Старший поднял глаза, когда я подошел поближе.
— У вас есть разрешение находиться здесь? — спросил он. Это был вопрос без тени враждебности.
— Владелица хочет, чтобы дом был запечатлен на картине.
— Понятно..
Его губы слегка передернулись.
— А у вас есть разрешение? — спросил я.
Слегка приподнял брови.
— Страховая компания, — ответил он, словно удивляясь, что кто-то может задать такой вопрос.
— Та самая, из которой мистер Гриин?
— Кто?
— Гриин, через два «и».
— Не знаю, о ком речь. Мы договорились с миссис Мэттьюс осмотреть дом, оценить нанесенный ущерб…
— Значит, у вас нет Гриина?
— Ни с одним «и», ни с двумя.
Он стал мне симпатичен. Юмором от меня можно добиться много.
Знаете, миссис Мэттьюс уже не ждет вас. Вышеуказанный Гриин, представившийся сотрудником страховой компании, сказал ей, что она может вызывать бульдозер в любое время…
Он насторожился.
— Вы серьезно?
— Я был при том разговоре.
— Этот человек показал свою визитную карточку?
— Нет. — Я помолчал, — Но вы ведь тоже не показали.
Он сунул руку во внутренний карман и с ловкостью фокусника извлек визитку. Этот натренированный жест был сродни условному рефлексу.
— А если одна и та же собственность застрахована в двух компаниях одновременно… — начал я, читая карточку: «Фонд «Жизнь и безопасность», Д. Д. Лэгленд, областной менеджер».
— Это мошенничество.
— Ах, так? Но вдруг Гриин через два «и» вообще не имеет отношения к страхованию?
— Конечно.
Положил визитку в карман брюк. Свитера не приспособлены дли деловых отношений. Он задумчиво смотрел на меня, Эго был человек того же типа, что и мой отец — средних лет, среднего достатка, компетентный в работе, но вряд ли способный выдумать порох.
— Гэри, — обратился он к своему помощнику — найди телефон и позвони в отель «Прибрежный». Сообщи миссис Мэттьюс, что мы здесь.