Грабитель | страница 86
— Мне неразбавленного, — произнес Моноган.
— Мне маленький глоток, — сказал Монро.
Клинг подошел к шкафчику и достал бутылку.
— Бурбон подойдет?
— Когда я был патрульным, — отозвался Моноган, — мне бурбон был не по карману.
— Это подарок, — пояснил Клинг.
— Никогда не беру виски. Если кто-нибудь на участке хотел со мной встретиться, он платил наличными.
— Это единственный способ, — сказал Монро.
— Подарок-то от отца. Он принес, когда я лежал в больнице. Но сестры не разрешали мне дотронуться до бутылки.
— Ты не можешь их осуждать, — заявил Моноган.
— Не хватало им еще об алкоголиках заботиться, — с серьезным видом произнес Монро.
Клинг принес им выпивку. Моноган помедлил.
— А ты не выпьешь с нами?
— У меня важное свидание, — объяснил Клинг. — Хочу сохранить ясную голову.
Моноган посмотрел на него тусклым взглядом рептилии. Затем пожал плечами, повернулся к Монро и произнес:
— За тебя.
Монро поблагодарил за тост.
— Твое здоровье, — не улыбнувшись, сказал он и залпом выпил свою порцию.
— Хороший бурбон, — заметил Моноган.
— Превосходный, — развил мысль Монро.
— Еще? — спросил Клинг.
— Благодарю, — сказал Моноган.
— Нет, — поддержал Монро.
Клинг посмотрел на них:
— Вы сказали, что вы из отдела по расследованию убийств?
— Да, Северный отдел.
— Моноган и Монро, — сказал Монро. — Слышал о нас? Мы раскрыли тройное убийство Нельсона — Николса — Пермена.
— О! — воскликнул Клинг.
— Да, — скромно потупился Моноган. — Крупное дело.
— Одно из крупнейших, — добавил Монро.
— Серьезное дело.
— Да.
— Над чем сейчас работаете? — улыбаясь, спросил Клинг.
— Убийство Джинни Пейдж, — откровенно заявил Моноган.
Стрела страха вонзилась Клингу прямо в горло.
— О? — выдохнул он.
— Да, — подтвердил Моноган.
— Да, — поддакнул Монро.
Моноган прочистил горло и спросил:
— Давно ты в полиции, Клинг?
— Совсем… совсем недавно.
— Это заметно, — усмехнулся Моноган.
— Видно за милю, — согласился с ним Монро.
— Ну и как работа, нравится?
— Нравится, — нерешительно ответил Клинг.
— Хочешь ее сохранить?
— Хочешь и дальше работать полицейским?
— Да, конечно.
— Тогда держи свою задницу подальше от убийств.
— Что? — спросил Клинг.
— Он имеет в виду, — объяснил Монро, — что ты должен держать твою задницу подальше от убийств.
— Я… не понимаю, что вы имеете в виду.
— Мы имеем в виду, чтобы ты держался подальше от трупов. Трупы — это наша работа.
— Мы любим трупы, — пояснил Монро.
— Ты понимаешь, что мы специалисты? Когда у тебя случается сердечный приступ, ты зовешь врача-сердечника, правильно? Вызываешь врача-отоларинголога, когда у тебя ларингит, так? О'кей, а если у тебя есть труп, ты звонишь в отдел по расследованию убийств. Это мы. Моноган и Монро.