Идеальное убийство | страница 29



— Вы пережили страшный шок, Долли, — пробормотала Эмми. — Теперь вам надо подкрепить свои силы.

— Милое дитя, — вздохнула Долли. — Ну, ладно, спрашивайте у меня то, что вам хочется спросить.

— Это настолько очевидно? — улыбнулся Генри.

— Я же не дура.

— Скажите, вы знаете, кто адвокат леди Балаклавы?

— Конечно. А зачем?

— Думаю, что завещание поможет быстрее разобраться в этом деле.

— Да. — Долли нахмурилась и кивнула.

— А может, вы знаете, что там написано? — спросил Генри.

— Да, знаю.

— Тогда почему вы так боитесь?

— Я? Боюсь?

— Ну, да.

Неожиданно Долли рассмеялась.

— А вы проницательны! Но за это вам и платят, конечно. Ладно, я скажу, чего боюсь. Я много лет прожила в этом доме и не хочу отсюда уезжать.

— Кому вы тут мешаете?

— Девчонкам. Все достанется им, вы знаете. Они меня всегда ненавидели. От меня не скроешь, я хитрая. Но вы правы, конечно. — Она выпрямилась. — Мистер Планкет, Браун-стрит, адвокатская контора «Робертс, Хайтри и Бан».

Но адвоката не пришлось вызывать. Раздался телефонный звонок.

— Черт! Поесть не дадут! — воскликнула Долли.

— Сидите, я возьму трубку. — Генри подошел к телефону.

— Алло, это вилла леди Балаклавы?

— Да, — ответил Генри.

— Могу я поговорить с мисс Трип?

— А кто ее спрашивает?

— Мистер Планкет. Мисс Трип меня хорошо знает. Я — адвокат.

— Мы как раз собирались вам звонить, мистер Планкет. Вы, конечно, уже слышали новость.

— Конечно. Прочитал в утренних газетах. Грустно, очень грустно. Простите, с кем имею часть?

— Меня зовут Тиббет. Я приехал в гости к леди Балаклаве. У нее ведь был день рождения.

— Ах, да! Боже мой… Я совсем забыл. Значит, все ее дочери сейчас там?

— Да.

— Хм-м… Это упрощает дело. — Адвокат откашлялся. — Как чувствует себя мисс Трип?

— Она очень расстроена, — осторожно ответил Генри. — Естественно.

— Что ж, не обязательно звать ее к телефону. Я приеду завтра к обеду.

Примроуз, Вайолет и Пит сразу сказали, что они будут присутствовать при чтении завещания. Только Чак засомневался.

— А присутствовать совершенно необходимо? — спросил он.

— Нет, — ответил Генри. — Конечно, нет.

Инспектор Сэндпорт приехал в половине одиннадцатого и выглядел каким-то веселым. Он принес с собой портфель, из которого достал несколько бумаг.

Собравшиеся смотрели на него — далеко не весело. Вайолет была бледна, как мел, Примроуз очень нервничала и постоянно взглядывала на часы, Чак почему-то смущался, а Даффи красовалась в шелковом неглиже — гордая и злая. Долли тяжело села на стул и опустила глаза.