Соломенная шляпка и другие водевили | страница 38



Нонанкур (возмущённый). Что это значит?!

Фадинар. Да замолчите, чёрт вас побери!

Нонанкур. Молчите сами, отвратительный дикарь!

Фадинар (успокоившись). Нет, я ошибся… Он потерял мой след… и потом ему жмут ботинки… Он хромает, как покойный Вулкан… У нас осталось всего несколько минут, чтобы избежать страшной бойни…

Элен. Бойни?!

Нонанкур. Что это ещё за газетный фельетон?

Фадинар. Шакал знает мой адрес… Он сейчас явится сюда, вооружённый до зубов кинжалами и пистолетами… Нужно помочь даме скрыться.

Нонанкур (с негодованием). Ага! Ты сознаёшься! Сарданапал!

Все. Он сознаётся!

Фадинар (ошеломлённый). Как? Что?

Сцена пятая

Те же, Феликс с пакетами, свадебной корзиной и шляпной картонкой в руках.

Феликс. Вот ваши безделушки! (Кладёт всё на землю.)

Фадинар. Это ещё что такое?

Нонанкур. Друзья мои… пусть каждый из вас возьмёт по одному пакету… произведём перевозку вещей на другую квартиру…

Фадинар. Как… Вы увозите приданое моей Элен?

Нонанкур. Она уже не ваша… Я забираю её вместе с багажом в свои шарантонские сады.

Фадинар. Похищать мою жену… в полночь!.. Я возражаю!

Нонанкур. Я пренебрегаю твоими возражениями.

Фадинар (пытаясь вырвать шляпную картонку из рук Нонанкура). Не прикасайтесь к приданому!

Нонанкур (сопротивляясь). Руки прочь, двоеженец! (Хлопается на землю.) Ах! Я расторгаю всё, зять мой…

Картонка осталась в руках Нонанкура, а крышка — в руках Фадинара.

Везине (поднимая картонку). Осторожнее! Здесь шляпка из итальянской соломки!..

Фадинар (кричит). Как? Итальянской?

Везине (осматривая шляпку). Это мой свадебный подарок… Я выписал её из Флоренции… за пятьсот франков.

Фадинар (вытаскивая из кармана образчик). Из Флоренции! (Взяв у него шляпу, сравнивает её с образчиком при свете фонаря.) Дайте-ка сюда! Возможно ли?! Я с самого утра её ищу… а она была!.. (Задыхаясь от счастья.) Ну да, конечно, абсолютное сходство! Абсолютное! Абсолютное!.. И маки! (Кричит.) Да здравствует Италия! (Кладёт шляпку в картонку.)

Все. Он сошёл с ума!

Фадинар (прыгает, обнимает всех подряд, напевая). Да здравствует Везине!.. Ура! Да здравствует Нонанкур! Ура! Да здравствует моя жена! — Ура, Бобен!.. — Ура, родственники! (Целует Тардивó.)

Тардивó (ошеломлённый). Проходите! Не задерживайтесь!

Нонанкур (пока Фадинар целует всех по очереди). Шляпа стоимостью пятьсот франков!.. Ты её не получишь, негодяй! (Вынимает из картонки и снова закрывает крышку.)

Фадинар (который ничего не заметил, хватает картонку, радостно). Подождите меня здесь… Одну минуту… Я надену на неё шляпку и выставлю за дверь!.. Мы вернёмся домой! Наконец-то мы вернёмся! (Мчится в дом.)