Убийство миссис Спэнлоу | страница 7



- Может, она просто не знала... - начал было инспектор и тут же сник, награжденный то ли снисходительной, то ли жалостливой улыбкой.

- Правда, есть люди, - продолжала мисс Марпл, - придерживающиеся другой версии, что убийца - Тед Джерард. Приятный молодой человек... Теперь, правда, внешности придают слишком уж большое значение. Вот, например, наш прежний кюре был просто красавчик, так вы не поверите, как это повысило посещаемость его прихода. Девушки не пропускали ни одной службы - ни утренней, ни вечерней, а пожилые женщины принялись так активно заниматься благотворительностью, что просто завалили беднягу шапочками и шарфами. Разумеется, все это было очень тяжело для такого молодого священника...

Простите, я, кажется, отвлеклась. Так о чем это мы? Ах да... Этот юноша, Тед Джерард! Разумеется, говорят всякое. Например, что он слишком уж часто навещал миссис Спэнлоу. Но ведь, если не ошибаюсь, он состоит в этой - как ее? - Оксфордской группе... Это такое религиозное течение. А, насколько я знаю, люди там сплошь честные и порядочные, и миссис Спэнлоу сама мне говорила, какое приятное впечатление они на нее произвели.

Мисс Марпл перевела дыхание.

- Так что, мне кажется, нет никаких причин думать, будто их объединяло нечто иное, чем общность религиозных взглядов. Но вы же знаете, каковы люди! Им куда больше нравится думать, что юноша внушил миссис Спэнлоу безрассудную страсть и она - скажем так - одолжила ему крупную сумму денег. Кстати, его видели в тот день на станции. Точнее, в поезде, который прибыл в четырнадцать двадцать семь. Понятно, что ему совсем нетрудно было сойти с поезда и незамеченным пробраться в коттедж. Говорят еще, миссис Спэнлоу была довольно странно одета.

- Странно?

- Но ведь она была в халате! - Мисс Марпл заметно покраснела. - Что многих наводит на определенные мысли.

- И вас в том числе?

- О нет, только не меня. Мне это, напротив, кажется совершенно естественным.

- Естественным?

- В данных обстоятельствах, да. Мисс Марпл смотрела спокойно и задумчиво. Инспектор Слэк спросил:

- Выходит, муж мог убить ее из ревности?

- Ну что вы, какой из мистера Спэнлоу ревнивец? Неладное он заподозрил бы не раньше, чем нашел на камине записку, в которой жена сообщала бы, что ушла от него к другому.

Под пристальным взглядом мисс Марпл инспектора Слэка охватило смутное беспокойство. Это было на редкость мучительное ощущение, что он никак не может ухватить какую-то важную мысль, к которой его очень настойчиво подталкивают.