Убийство миссис Спэнлоу | страница 8
- Разве вы не нашли никаких зацепок на месте преступления? - с нажимом спросила мисс Марпл.
- Видите ли, мисс Марпл, в наши дни преступники уже не оставляют отпечатков пальцев или сигаретного пепла.
- Вот как? А мне казалось, дело, скорее, в днях минувших, - заметила мисс Марпл.
- Что вы хотите этим сказать? - беспомощно вопросил инспектор Слэк.
- Знаете, - видимо отчаявшись, раздельно произнесла мисс Марпл, - мне кажется, констебль Полк сумел бы вам помочь. Он ведь первым туда явился... Я имею в виду, на место преступления, как говорят в романах.
***
Мистер Спэнлоу с потерянным видом сидел в шезлонге и жаловался своим высоким сухим голосом законченного педанта:
- Возможно, мне только так показалось... Последнее время я стал гораздо хуже слышать... Но, по-моему, этот малыш назвал меня именно Криппен... У меня даже сложилось такое впечатление, что он намекает на то, что это я.., я убил собственную жену.
- Нисколько не сомневаюсь, что именно это он и имел в виду, - отозвалась мисс Марпл, срезая засохший бутон розы.
- Но откуда.., откуда такие мысли у ребенка?
- Не иначе, как от старших, - предположила мисс Марпл, кашлянув.
- Вы.., вы хотите сказать, что кто-то действительно в это верит?
- Половина Сент-Мэри-Мид.
- Боже милостивый! Но как это вообще могло прийти кому-то в голову? Я был искренне привязан к жене. Она, правда, не разделяла моего страстного желания жить в деревне, но ведь никто и не ожидает от супружеской жизни полного согласия по любому вопросу. Это недостижимый идеал - фикция, если хотите. Уверяю вас, я глубоко скорблю о своей утрате.
- Поверьте, я лично в этом нисколько не сомневаюсь, однако других несколько смущает отсутствие всяких видимых признаков этой скорби.
Мистер Спэнлоу надменно - насколько это позволял его скромный рост выпрямился.
- Уважаемая, позвольте рассказать вам о китайском философе, жизнеописание которого я прочел много лет назад. Когда умерла его горячо любимая жена, он продолжал невозмутимо разгуливать по улице, по своему обыкновению ударяя в гонг. Это обычное развлечение китайцев. Горожане были потрясены силой его духа.
- В Сент-Мэри-Мид, - заметила мисс Марпл, - развлекаются по-другому. Да и китайская философия здесь не в моде.
- Но вы-то меня понимаете? Мисс Марпл кивнула.
- У меня был дядя, - заметила она, - который сделал своим девизом: "Никогда не давай брать над собой верх". Дядя Генри. Необычайной был выдержки человек...