Приключения мистера Иствуда | страница 7



- Да, сэр. Инспектор полиции Веррал. А это - сержант Картер.

- Хорошо, инспектор Веррал, пришло время поговорить о сути дела. Выслушайте меня. Я не Конрад Как-Там-Его. Меня зовут Энтони Иствуд, как я уже говорил вам, и по профессии я писатель. Если вы проводите меня до моей квартиры, полагаю, что вполне смогу подтвердить это.

Казалось, что что-то в манере разговора Энтони произвело впечатление на двух детективов. В первую минуту на лице Веррала отразилось сомнение.

Однако Картера убедить было труднее.

- Надеюсь, - усмехнулся он, - вы еще не забыли, как молодая дама назвала вас Конрадом?

- А! Это совсем другой вопрос. Признаюсь вам, что... м-м... как мне кажется, эта молодая леди приняла меня за человека, которого зовут Конрадом. Это частное дело, вы понимаете?

- Интересная история, не правда ли? - отметил Картер. - Нет, сэр, вы последуете за нами. Останови такси, Джо.

Проезжавшее мимо такси остановилось, и все трое сели в него. Энтони предпринял последнюю попытку, обратившись к Веррал у, надеясь, что его будет легче убедить.

- Послушайте, мой дорогой инспектор, что произойдет, если вы съездите ко мне на квартиру и убедитесь, что я говорил правду? Можно, если хотите, взять такси - тут их много! Это не займет у вас и пяти минут.

Веррал испытующе посмотрел на него.

- Так я и сделаю, - внезапно сказал он. - Как ни странно, но мне кажется, что вы говорите правду. Да и не хотелось бы выглядеть дураками, если мы арестуем не того, кого надо. Какой у вас адрес?

- Бранденбург Мешн, 48.

Веррал наклонился и дал адрес водителю. Все трое сидели молча, пока не доехали до места. Когда Картер вышел из машины, Веррал сделал ему жест следовать за ним.

- Чтобы у вас потом не было неприятностей, - объяснил он, выйдя из машины, - мы пойдем вместе, как будто бы мистер Иствуд возвращается домой в сопровождении двух приятелей.

Энтони почувствовал глубокую благодарность за его предложение, и его мнение относительно Скотленд-Ярда стало повышаться с каждой минутой.

В холле они, к счастью, встретили Роджерса, портье. Энтони остановился.

- А, Роджерс, добрый вечер, - небрежно сказал он.

- Добрый вечер, мистер Иствуд, - с уважением ответил портье.

Ему нравился Энтони, потому что он не был таким высокомерным, как другие жильцы.

Энтони уже поставил ногу на нижнюю ступеньку, но задержался и как бы между прочим спросил:

- Кстати, Роджерс, сколько времени я тут живу? Только что я поспорил об этом со своими друзьями.