Проклятая дочь | страница 32



  Поэтому мои кавалеры лишь грустно вздохнули и доли согласие на путь со мной к Университету. Но прочитать лекцию о правилах поведения они все же не забыли.

  - Мальчики, я не собираюсь сегодня следовать дурацким правилам, - заявила я уже в гардеробе. - Я собираюсь сегодня всех доводить до инфаркта.

  С этими словами я скинула с себя плащ и... гардеробщик, споткнулся обо что-то, ударился лбом о вешалку и упал в обморок.

  - Я знала, что выгляжу сногсшибательно, - неуверенно протянула я, глядя на распростертое тело.

  Парни, до этой фразы стоявшие в ступоре, расхохотались до слез. Они не могли остановиться и почти падали, не в силах удержать равновесия.

  - Кончайте ржать, как мерины, и примите подобающий вид. Гости уже собрались, пора им показать главную зверушку нынешнего зоопарка.

  Расправив плечи и подхватив парней, я уверенно двинулась вперед, когда меня грубо остановил Рис. Шумно поведя носом, он вдруг спросил:

  - У тебя духи на основе гномьей самогонки?

  Невинно похлопать глазками не получилось. Поэтому пришлось покаяться, что перед выходом я приняла на грудь пятьдесят (три раза по пятьдесят, если по-секрету) грамм эликсира храбрости. Сомнения, конечно, как рукой сняло, но есть и неприятные последствия. Например, похмелье наутро. А уж в случае передозировки даже подумать страшно, что случиться.

  Зал поразил меня своим великолепием - тысячи свечей, полупрозрачные воздушные драпировки, сверкающий мрамор и кружащиеся в прекрасном вальсе пары. И прям как в сказке с золушкой - все замерли, стоило мне появиться. Одно но - взгляды не восхищенные, а возмущенные.

  - Улыбайтесь, мальчики, на нас все смотрят, - прошипела я сквозь зубы, демонстрируя самую ослепительную улыбку.

  В очередной раз пожалев о своем решении выпендриться, я гордо задрала подбородок и направилась вперед, собираясь закончить представление в кратчайшие сроки - познакомиться с герцогами, выразить почтении ректору и все, домой.

  Первым на моем пути оказался ректор. Прилизанный, одетый в парадную мантию, он внушал бы уважение. Внушал бы, если бы перед глазами не вставала картинка с книжкой про Мери Сью. А так я лишь отметила титанический труд драконши.

  - Сир Ректор, - все же присела я в реверансе перед ним, не желая позорить свою семью еще больше. Итак от мамы достанется когда он про наряд узнает, пусть хоть на манеры нареканий не будет.

  - О, а вот и моя любимая ученица! - преувеличенно-радостно встрепенулся он и кинулся мне навстречу. - Мистрис Эрриха, я просто обязан представить вас всем. И конечно же, мы начнем с почтеннейших семейств ваших напарников.