Чувства под прикрытием | страница 48



за решетку.

Мои люди могут вам как-то помочь?

Пусть приглядывают за «Темной луной». Не нравится мне это место.



Когда Ноа подъехал к дому Стейли, было уже время обеда. Он знал, что должен поговорить с Лили, но не хотел видеть ее разочарование. Правда о том, кто он на самом деле, станет для нее серьезным ударом.

Он уже больше года работал под прикрытием, выслеживая Дельгадо. Если в этот раз ему удастся найти доказательства против этого ублюдка, он сможет вернуться к нормальной жизни в Эль-Пасо. Раньше он думал, что это место — его дом, но на самом деле там его ждали лишь пустая квартира и работа.

Ноа с тоской взглянул на старинный дом в викторианском стиле, размышляя о многих поколениях семьи, живших под этой крышей. Семьи, которой у него, возможно, никогда не будет.

Он подумал о Лили и тяжело вздохнул. Она заслуживает лучшего. Ей нужен мужчина, способный гарантировать ей стабильность. Мужчина, который не уедет неизвестно куда, не обещая вернуться, который позаботится о ней и поможет ей растить детей. Сам он ничего не знал о детях. Его мать вряд ли можно было считать достойным примером для подражания.

Нет, он закончит свои дела в Керри-Спрингс и уедет. Все будет как всегда. Он ведь даже не знает, готов ли он остепениться. Сможет ли он после стольких переездов начать жить на одном месте?

Когда он вышел из машины, к нему подбежал Робби:

Привет, Ноа! Поиграем в мяч?

Хорошо. Только поговорю с твоей мамой, ладно?

Она на кухне.

Поколебавшись, мальчик доверительно добавил:

Мне кажется, она грустит.

Почему ты так думаешь?

Потому что, когда я говорил с ней, она совсем не слушала. Может, ты сможешь ее развеселить? — с надеждой спросил Робби.

Я постараюсь, — пообещал Ноа.

Он действительно нашел Лили на кухне. Она сидела за столом и делала какие-то заметки в блокноте.

У тебя есть минутка? — спросил он.

Лили кивнула. Она очень хотела вести себя так, словно между ними ничего не произошло, но у нее не слишком получалось. От одного только присутствия Ноа по ее телу бежали мурашки. С этим нужно срочно что-то делать.

Я беспокоюсь из-за вчерашнего происшествия. Не знаю, насколько далеко готовы зайти Стефани и Сантос в поисках бумаг твоего мужа. Может, в следующий раз они вломятся сюда.

На лице Лили отразился страх.

В наш дом?

Они уже угрожали тебе. Может ли быть, что бумаги Майка действительно здесь?

Не знаю. Почти всю мебель, кроме кроватей и шкафов, я оставила в старом доме. И забрала только свои личные вещи и вещи детей... Я все утро думала над тем, где могут оказаться бумаги Майка, даже составила список. — Она кивнула на лежащий перед ней блокнот. — Все вещи, которые я не хотела разбирать после развода, собраны на чердаке, в основном фотографии, но бумаги там тоже могут находиться. — Она спрятала лицо в ладонях. — Почему у меня такое ощущение, словно мне снится кошмарный сон?