Испытание страстью | страница 87
Его рука погладила ее по спине.
— Я поговорю с капитаном Смитом. В порту этот человек будет списан.
Джессика выпрямилась, и между ними образовалось некоторое расстояние. Он заставил ее пожелать опереться на него не только физически, а это было уже опасно.
— Джесс…
Фамильярность его обращения вызвала в ней смешанные чувства.
— Было бы хорошо поговорить и понять, почему вы так расстроились.
— С вами? — фыркнула она, обратив свое огорчение на него. Джессика чувствовала себя с ним слишком открытой и беззащитной. — Я должна обнажить свою душу перед незнакомцем?
Он принял ее раздражение достойно, и она устыдилась.
— Возможно, это самое лучшее, — сказали Алистер спокойно. — Я беспристрастен, и вы знаете мое запятнанное прошлое. И даже если бы я был склонен без разбору распространять сведения, а вы знаете, что это не так, я слишком далек от тех, кто мог бы использовать их против вас.
— Не могу придумать ничего такого, чтобы мне хотелось обсуждать меньше.
Она направилась к двери.
Алистер загородил ей путь и остановился, скрестив руки на груди.
Эта помеха только ухудшила ее и так уже не слишком хорошее настроение.
— Вы намерены удерживать меня?
В изгибе его красивого рта она видела молчаливый вызов. Но в отличие от глумливого взгляда моряка напористый взгляд Алистера покорял ее.
— Сейчас вы уязвимы, — сказал он. — И останетесь со мной, пока вы в таком состоянии.
— Какое вам дело до меня?
— Вы моя любовница, Джесс.
— Пока еще нет.
— В этом смысле секс всего лишь формальность. — Его голос был тихим, а тон интимным. — Наша близость всегда была неизбежной. А я не такой человек, чтобы урывать крохи от целого. Я должен получить все. И плохое и хорошее.
— Хотите, чтобы я выплеснула все это на вас? — Ее слова были резкими, как реакция на внезапный прилив томления. — Разве это не уподобляет вашему моряку? Заставить другое существо нести на себе бремя моего беспокойства?
Алистер сделал шаг к ней.
— В отличие от того мальчика я готов принять это бремя. Более того, я хочу его принять. В вас нет ничего, чего бы я не жаждал.
— Почему?
— Потому что моя жажда завладеть вами неизмерима. Завладеть целиком и полностью.
Джессика ощутила желание бежать, но совладала с ним, поскольку это было несовместимо с поведением леди. Леди не бегают. Они не показывают посторонним ничего, кроме безоблачной ясности. Они существуют для того, чтобы облегчать мужчинам их тяжкую ответственность, а не добавлять нового груза.
И все же Алистер, самый мужественный из ее знакомых мужчин, был единственным существом, с кем она могла без зазрения совести разделить мрачные аспекты своего внутреннего мира, своей души. Она точно знала, что от этого его мнение о ней не изменится к худшему. Потому что ему знаком этот мрак. Он жил, окруженный им, охваченный им, но этот опыт пошел ему на пользу: он стал только сильнее. Ее до сих пор удивляла его целеустремленность и то, насколько безусловно и неуступчиво он стремился к своей цели, насколько был готов пожертвовать хорошими манерами ради того, чтобы избежать неудачи, и насколько был самодостаточным.