Испытание страстью | страница 65
— Как всегда, но в то же время отлично.
Эстер почти страшилась тех моментов, когда он вел себя нормально. Как будто в этом мире все хорошо, во мраке не таится зло и Эдвард замечательный муж, а она довольная своей жизнью жена — все это было притворством.
Эстер обвела взглядом комнату. Их домом восхищались друзья. Они хвалили его за яркие краски, как, например, за выбранные ею цвета обоев для столовой — нежно-кремовые и ярко-синие вертикальные полоски. Они купили свой городской дом накануне свадьбы, рассчитывая начать новую жизнь в месте, не запятнанном их прошлым. Но им было невдомек, что прошлое они носили в себе, и носить его им предстояло всюду, где бы они ни оказались.
— Прошлым вечером мы пили вместе с Тарли, — сказал Регмонт между двумя глотками. — Он искал спасения от девиц-дебютанток. Полагаю, это напряжение уже дает о себе знать.
Эстер посмотрела на мужа. Неизвестно почему она почувствовала, как ее сердце забилось быстрее.
— О?
— Я отлично помню такие дни. Ты от многого спасла меня, любовь моя, не подозревая об этом. Я готов оказать Тарли услугу, снять лишнее напряжение. Он узнал о моем интересе к боксу, и мы договорились о матче.
Господи! Она знала, как стремительно двигается Регмонт и каким непреклонным он может быть! Ему была невыносима мысль о проигрыше: он усугубил бы его постоянное и всепоглощающее ощущение ненадежности. Эстер почувствовала — в желудке у нее завязался узел.
— О матче? Между вами двумя?
— Ты случайно не знаешь, насколько он искусен в этом спорте?
Она покачала головой:
— В юности он боксировал с Алистером Колфилдом. И это все, что я знаю о его заинтересованности в этом виде спорта. Когда-то мы с ним были близко знакомы, но после нашей свадьбы я редко его видела.
— В таком случае мне будет легко выиграть.
— Может быть, ты мог бы посоветовать ему выбрать менее искусного соперника?
Эдвард усмехнулся:
— Ты боишься за него?
— Джессика очень высокого мнения о нем, — заметила она уклончиво.
— Я так понимаю, что все его разделяют. Нет причины беспокоиться, любовь моя. Уверяю тебя, что все это только ради развлечения. — Взглянув на одного из двух лакеев, стоявших в ожидании распоряжений, он сказал: — Леди Регмонт съест тост с маслом и джемом.
Эстер вздохнула, покоряясь необходимости есть независимо от аппетита.
— Ты бледна нынче утром, — заметил он. — Скверно спала?
— Вполне сносно.
Эстер потянулась за одной из сегодняшних газет, лежавших на столе возле ее локтя.