История Оливера | страница 36



Конечно, нет. С чего бы мне быть неуверенным?

Она ведь просто женщина.

Неужели вся проблема в ней?


— Марси, я голый.

— Что это должно означать?

— Ваш звонок застал меня в душе.

— Позвонить еще раз? Я бы не хотела прерывать ваш ежемесячный ритуал.

— Ничего, — проворчал я, игнорируя ее насмешку. — Только скажите мне, где вы, черт побери.

— В торговом центре Уайт Плейнз. В «Биннендейле».

— Тогда стойте у входа и через двадцать минут я за вами заеду.

— Оливер, — сказала она, — это на расстоянии пятнадцати миль от вас.

— Прекрасно, — небрежно ответил я, — я заеду за вами через пятнадцать минут.

— Только, Оливер, сделайте, пожалуйста, мне небольшое одолжение.

— Какое? — спросил я.

— Оденьтесь.

Благодаря техническому совершенству моей Тарги 911S и творческому подходу к вождению (я даже проезжаю по центральным полосам, и на полицейских это всегда производит такое сильное впечатление, что они меня не останавливают), я ворвался в торговый центр через двадцать семь минут.

Марси Наш ждала (позировала?) именно там, где я велел. В руках у нее был сверток. Вся она выглядела еще более совершенной (если это возможно), чем вчера.

— Привет, — сказала она, когда я выскочил из машины, подошла и поцеловала меня в щеку, и сунула в руки сверток.

— Вот маленький подарок, чтобы смягчить и умаслить вас. Между прочим, мне нравится ваш автомобиль.

— Вы ему нравитесь тоже, — сказал я.

— Тогда позвольте мне его вести.

О, только не мой маленький Порше. Это невозможно…

— В следующий раз, Марси, — сказал я.

— Да бросьте вы, я знаю дорогу, — сказала она.

— Куда?

— Туда, куда мы едем. Пожалуйста.

— Нет, Марси. Это слишком нежный аппарат.

— Не беспокойтесь, — сказала она, забираясь на водительское место. Ваш аппарат будет в опытных руках.

Признаюсь, так оно и было. Она вела машину, как Джеки Стюарт. Только он никогда бы не стал так быстро срезать крутые повороты, как Марси. Честно говоря, мне было страшно.

— Вам нравится? — спросила Марси.

— Что? — сказал я, притворяясь, будто не смотрю на спидометр.

— Подарок для вас, — сказала Марси.

Черт! Все эти слова насчет подмасливания совершенно вылетели у меня из головы. Дрожащими руками я еще сжимал ее неоткрытый подарок.

— Да разожмите же наконец свои пальцы, откройте и посмотрите.

В пакете лежал мягкий черный кашемировый свитер с надписью «Alfa Romeo» на груди. Ярко-красной.

— Это от Эмилио Аскарелли. Новый итальянский вундеркинд.

Совершенно очевидно, что у Марси есть деньги, чтобы позволить себе такую покупку. Но что заставило ее это купить? Наверно, чувство вины.