Похождения нелегала | страница 60



Как с иллюстрации к сказке братьев Гримм.

На кухне сильно пахло кошкой.

— Ну, ладно, крёстная, я пошел, — пророкотал от двери камуфляжник. — Не знаю, чего этот козел туда набросал. Может, что-нибудь и найдете.

Я поспешно юркнул в свою сигаретную пачку и замер.

Проводив крестника, старички принялись разбирать содержимое мешка.

— Смотри-ка, Гриша, — сказала старушка, — паштет почти несъеденный, полбанки шпротов. Жаль, маслице вытекло. А это что? Колбаса твердокопченая, чуть не полбатона. Вот нелюдь какая, хорошие продукты выбрасывает…

— Не осуждай, Клава, — отозвался старик. — Может, болеет человек, на пищу смотреть не может.

Надо сказать, что накануне побега я и в самом деле сильно нервничал и почти ничего не ел.

— Да не болеет, а зажрался, — возразила старушка. — Ну, Бог ему судья. Будет у нас с тобой сегодня праздник.

И сигаретная моя пачка полетела в мусорное ведро.

Старички еще долго радовались своей добыче и нахваливали крестника, а потом сели завтракать.

Тут кошачьей мочой запахло еще сильнее, и я услышал тошнотворное мяуканье.

— А вот и Мурочка наша пришла, — сказала старушка. — Проголодалась, бедная. Не плачь, поделимся мы с тобой вкусненьким.

Однако проклятая кошка не польстилась на вкусненькое, она всё вертелась около ведра и пыталась его опрокинуть.

— Наверное, мыш туда забрался, — рассудила старушка. — Поди, Гриша, вытряхни в мусоропровод.

Мне совсем не улыбалась перспектива лететь сломя голову с черт-те какого этажа, и я решил уже, что пришла пора предъявиться, но, на счастье, старик запротестовал:

— Вот, у тебя всегда так. Как новости по телевизору, так ступай выноси мусор. Я расцениваю это как вредительство.

— А что, уже двенадцать? — удивилась старушка. — Ну, ладно, так и быть, пойдем, посмотрим, после вынесешь.

И они удалились в комнату, а я остался наедине с неугомонной Муркой, которая фырчала, надыбив шерсть, и не оставляла намерения со мной разобраться.

Дождавшись, когда старички у телевизора стали дружно возмущаться новыми порядками и проклинать власти, я возник из ведра во весь рост.

Мурка заорала от ужаса, и я бросился бежать из этой гостеприимной квартиры.

Пока старички дотрюхали до кухни, я был уже на лестнице, двумя этажами ниже. Вряд ли они поняли, что случилось: просто хлопнула дверь — возможно, где-то у соседей.

Так что видела меня одна лишь кошка Мурка, тварь бессловесная и давать свидетельские показания неспособная.

57

Короче говоря, я, как колобок, ушел и от бабушки с дедушкой, то есть от крёстных моего сторожа, но успокаиваться на мысли, что это бегство сойдет мне с рук, было неблагоразумно: я знал о планах Игорька, а в подобном знании, как говорится, много печали.