Прекрасная притворщица | страница 27
Если только эта удача не была такой уж случайной. Линдли очень уж спешил поскорее убраться с дороги. Предлагал даже просто бросить экипаж. И это именно он передал свой пистолет. Случайность ли все это? А если Линдли в заговоре с Фицджелцером?
Абсурдно? Но ведь пуля в гостинице им вовсе не померещилась. И именно Линдли предложил снять отдельную комнату. Черт возьми, эта мысль ему не нравилась. А детали лишь усиливали его подозрения. Но чего именно хотел Фицджелдер и кто предатель — Джулия или Линдли? И каким образом сюда замешана Софи?
От этих мыслей у Растмура разболелась голова.
— Вы в порядке, сэр? — спросила одна из дам.
Он потер лоб. Эти женщины и так достаточно пережили сегодня. Не стоит обременять их дополнительными заботами.
— Все в порядке, — ответил он. — А как вы?
Лицо женщины опухло от удара разбойника. Она прижимала к щеке кусок ткани, чтобы остановить кровь, но в целом казалась вполне оправившейся. Однако у нее были усталые глаза.
— С нами все в порядке, — отозвалась она. — Большое вам спасибо. Не могу представить, что случилось бы с нами, если бы вы и ваш друг не подоспели вовремя. Но как вы оказались здесь?
— Мы шли по дороге и услышали шум, — объяснил он. — Наши лошади привязаны в лесу.
— В самом деле? — удивилась женщина. — А вы видели… то есть вы уверены, что поблизости больше никого нет?
— Соучастники этих двоих далеко отсюда, мадам. Полагаю, вы и ваша спутница в безопасности.
Казалось, после этих слов она испытала облегчение и потому со вздохом добавила:
— Спасибо. Бедная миссис Эштон очень перенервничала, переживая за своего малыша.
— Разумеется, я понимаю. У вас обеих выдался нелегкий вечер, — произнес Растмур. — Куда вы направляетесь? Может, мы с другом вас проводим?
— Ах, но вы ведь не думаете, что это и вправду необходимо? Мне невыносимо думать, что из-за нас вы не сможете продолжать свой путь. Без сомнений, вы направлялись на юг, а мы-то едем на север.
— Не беспокойтесь об этом… Но как вы узнали, что мы двигались на юг?
Его вопрос смутил ее.
— Я не знала, лишь предположила. — Она нахмурилась, а затем вздрогнула. — Полагаю, раз у вас было время спрятать лошадей, вы, должно быть, обогнали нас.
— Думаю, мы все проехали достаточно за сегодняшний день, — заключил он, подумав, что ему необходим отдых, раз он начал допрашивать эту ни в чем не повинную леди. — Здесь неподалеку есть гостиница. Вы не против, если мы проводим вас туда?
— Это будет чрезвычайно любезно, сэр, — ответила она с улыбкой.