Великий мертвый | страница 61



«Мне нельзя болеть… — подумал он. — Только не сейчас…»

Но встать и заставить себя двигаться, руководить, жить… сил не было.

Сплетенная из пальмовых листьев занавесь у входа затрещала, и он подумал, что надо бы встать, встретить…

— Колтес!

Его развернули на спину, и Кортес вяло улыбнулся. Это была Марина. Юная переводчица тронула его лоб, сокрушенно чмокнула губами, стащила через голову просторную полотняную рубаху и легла на него всем телом. Стало теплее.

— Ты класивый, Колтес, — тихо шепнула ему в ухо Марина. — Очень.

Кортес хотел удивиться кастильскому языку из ее уст, и не сумел.

— И сильный… Меня взял себе…

— Угу… — прикрыл глаза Кортес.

— Женщин дадут, возьми дочку толстяка… Ты понял, Колтес? Только ее… будешь еще сильнее…

Кортес хотел спросить, а хороша ли она, но уже не успел; его стремительно засасывала цветастая, наполненная бредовыми картинами воронка — на полвселенной.

* * *

Спустя два дня крепость Вера Крус была заполнена народом. Семпоальские землекопы готовили рвы под фундаменты, камнетесы — камни, носильщики таскали бревна, плотники их обстругивали, а вожди союзного Семпоале племени тотонаков не отходили от капитанов, где на пальцах, а где в картинках объясняя особенности местной тактики и детально разъясняя, как и откуда, скорее всего, будут атаковать военачальники Мотекусомы.

А тем временем между здешними жрецами и кастильскими священниками шла настоящая схватка. И сойтись не могли в главном: крестить ли дочерей вождей, а если крестить, то перед тем, как отдать капитанам или после того.

Позиция каждой стороны была по-своему логична, и глубокомысленный теологический спор, изрядно отягощенный переводом Агиляра и Марины, все время вел в тупик. И лишь когда в дело вмешался Кортес, основание для спора иссякло — само собой.

— Ты что, брат Бартоломе, — взял он монаха под локоть, — во второй раз венчать меня собираешься? При живой жене?

— Упаси Бог! — перекрестился тот.

— Ну, а какого черта?! К чему это словоблудие? Разве кто пострадает, если мы отгуляем по-сарацински, а уж потом их окрестим?

— Но…

— Хватит, — отрезал Кортес. — Ты прекрасно понимаешь цену этого «брака», так что нечего умника из себя строить.

А когда и частокол, и «невесты» были практически готовы, прибыли послы Мотекусомы — оба его племянники, то есть, по здешним обычаям — самые близкие люди и наследники.

«Если они уже выслали войска, — сразу же высчитал Кортес, — у меня дней пятнадцать осталось… не больше», — и отправился обмениваться дарами. Но вскоре понял, что столько времени у него может и не быть.