Ожившие фантазии | страница 80
— Надеюсь, твой отец меня не убьет, — сказала я Мэтти, придя в себя после только что испытанных острых ощущений. — И как только тебя пустили на этот аттракцион?
— Вы сами мне как-то сказали — я выгляжу старше своего возраста, — с гордостью заметил мальчик. — Да не волнуйтесь, папа не будет сердиться. Я же был с вами…
После «горок» Мэтти предложил мне освежиться у фонтана. С тех пор как мы оказались в парке, меня не оставляло чувство, что за мной кто-то следит. Поначалу я списала это на паранойю — из-за всей этой истории с убийцей у меня разыгралось воображение, — но, когда мы подошли к фонтану, я обернулась и увидела, как за деревом, стоящим неподалеку от воды, кто-то спрятался.
Мне стало страшно не столько за себя, сколько за Мэтти. Нельзя было брать его с собой, подумала я.
— Мэтти, можно я оставлю тебя на секундочку? — спросила я у мальчишки, не сводя глаз с дерева, за которым притаился мой преследователь.
— Конечно, — кивнул он.
— Только никуда не уходи. Я буду возле того дерева, — кивнула я.
— Хорошо, Ют.
Я сделала вид, что направляюсь к киоску с мороженым, а потом очень резко повернула к дереву. И, честно говоря, порядочно удивилась, обнаружив за ним Ричи Карлайла.
— Ты что, следишь за мной? — уставилась на него я.
— Да, слежу, черт возьми, — с вызовом ответил Ричи. — Вот уж не думал, что ты как заправская мамаша поведешь на прогулку чужого ребенка.
— Вообще-то это мой приятель, — сухо заметила я, покосившись в сторону Мэтти, который в этот момент болтал рукой в фонтане. — Ты не ответил на мой вопрос. Зачем ты за мной следишь?
— Затем, что ты что-то скрываешь, — сердито отозвался Ричи. — Неужели у тебя роман с этим полицейским?
— И как давно ты следишь за мной? — сделав вид, что не расслышала вопрос Ричи, поинтересовалась я.
— Не волнуйся, я следил за тобой только сегодня. И то потому, что твоя мать позвонила мне в три часа ночи, чтобы сказать, что ты не вернулась домой.
— И это повод меня преследовать?
— Это повод о тебе беспокоиться. Должен же я был узнать, что с тобой происходит. Моя теща уверена, что ты вляпалась в какую-то историю.
— Твоя бывшая теща… И ты тут же бросился мне на выручку, — хмыкнула я.
— Естественно, я ведь твой муж.
— Бывший муж.
— Пусть и бывший, — хмуро бросил Ричи. — Так что, у тебя все-таки с ним роман?
— Представь себе, да, — не без злорадства сообщила я Ричи.
— Теперь понятно, ради кого ты так преобразилась.
— А ты думал, ради тебя?
— Была тайная надежда.