Запоздалая свадьба | страница 61
— Да, я рассказывал ей о нас, когда мы с ней только познакомились. — Скотт замолчал и некоторое время задумчиво сидел, попивая кофе. — Мы с Эми развелись давно. Я не вмешиваюсь в ее дела, она держится в стороне от моих. Нельзя сказать, что мы не испытываем симпатии друг к другу. И, конечно же, у нас общие интересы в отношении Джефа. Я не могу желать сыну лучшей матери.
— Почему она снова не вышла замуж?
Скотт пожал плечами.
— Спроси у нее сама. Я этого не знаю.
— Вероятно, она все еще любит тебя.
Он отвел глаза.
— Она развелась со мной, а не я с ней. — Скотт вздохнул. — Кто знает, может быть, она остерегается еще раз ошибиться.
— Десять лет — долгий срок, чтобы все еще осторожничать.
Скотт задавался вопросом, почему Люси проявляет такой интерес к его бывшей жене, но ответа не находил.
— Эми слишком предана своей работе и много внимания уделяет карьере, — сказал он. — Что же касается воспитания сына, то тут я спокоен. Она не из тех женщин, что прыгают в постель с каждым встречным. Наверняка ты ценишь это качество в матерях. Будучи сама матерью, — добавил он.
Люси догадывалась, что он ждет от нее выражения согласия, ждет, что она скажет «да», подтвердит, что ради дочери поставила крест на своей личной жизни, что, в сущности, она и сделала в действительности. Но именно поэтому она молчала, за что была вознаграждена хмурым взглядом и насупленными бровями. Однако ее подмывало помучить его немного.
— Что ж, ты знаешь меня. Послушай, не будем терять время, пойдем займемся любовью.
Он чуть не подавился кофе.
В этот момент дверь открылась, и вошли Келли и Джеф. Увидев Люси в халате, они замерли на месте.
— Что с тобой случилось? — спросила Келли. — Почему волосы у тебя мокрые?
— Пеппер столкнул ее в бассейн, — ответил Скотт. — Вы бы видели эту картину! Я в жизни не видел ничего смешнее.
— А почему у тебя тоже волосы мокрые, пап? — спросил Джеф.
Улыбка сошла с лица Скотта.
— Я свалила твоего папу в бассейн за то, что он смеялся надо мной, — ответила Люси.
— Ого! Какой интересный момент мы пропустили, — сказал Джеф, явно пытаясь разрядить обстановку.
Скотт встал, подошел к Келли и пристально посмотрел на нее. По ее лицу было видно, что она плакала, и он с гордостью подумал о сыне, который был рядом с ней и успокоил ее.
— Понимаю, Келли, все это потрясло тебя, — сказал он ласково. — Меня тоже. Но я считаю большим счастьем иметь такую дочь.
В глазах Келли блеснули слезы, и она шагнула к нему. Скотт обнял ее. Джеф ободряюще похлопал отца по спине, а Люси отвернулась, потому что слезы потекли по щекам.