Запоздалая свадьба | страница 60



Скотт и Люси какое-то время молча смотрели друг на друга.

— Я чувствую себя полной идиоткой, — призналась она наконец. — Эми, вероятно, запретит сыну и близко ко мне подходить после того, что увидела.

Скотт усмехнулся.

— Эми не так просто смутить. Как ты думаешь, куда запропастились наши дети?

— Не имею представления. Считаешь, что надо поискать их?

— Им надо многое обсудить. Они вернутся, как только будут готовы.

Скотт посмотрел на собаку, которая продолжала сидеть по другую сторону бассейна и настороженно следила за ними.

— Я еще не кончил с тобой, Пеппер. — Он взглянул на Люси. — Дать тебе полотенце?

— Хорошо бы.

— Идем.

Они сбросили мокрые туфли перед выходом из бассейна. Скотт провел Люси в строго обставленную темной мебелью спальню, вынул из шкафа махровый халат.

— Надень его, а твою одежду я суну в сушилку.

Он вышел, а Люси направилась в ванную комнату, отделка которой была выдержана в темно-зеленых и пурпурных тонах. Воздух в комнате пропитан приятным запахом лосьона.

Она не могла удержаться, чтобы не потрогать мягкие, ворсистые полотенца, красивую глянцевую занавеску душа. Заглянула в аптечку, но тут же закрыла, решив, что неприлично совать нос в чужие тайны. Люси понимала, что не имеет права прикасаться к его личным вещам, даже если это единственный способ снова почувствовать близость к нему.

Выйдя из ванной комнаты, она увидела Скотта, уже переодевшегося в шорты, рубашку и шлепанцы. Он взял ее одежду и направился в кухню.

— Хочешь чашечку кофе?

— Конечно. Пока ты готовишь кофе, я приберу на столе.

Она торопливо прошла в бассейн и очень расстроилась, обнаружив, что Келли и Джеф до сих пор не вернулись. Пеппер, решив, что теперь он в безопасности, дремал, лежа на шезлонге. Увидев ее, он поднял голову, широко зевнул и снова закрыл глаза.

К тому времени, когда Люси перенесла всю посуду в кухню и протерла стол, Скотт уже налил кофе в чашки. Они сели за стол и молча принялись пить кофе.

— Извини за выходку Пеппера, — прервал он молчание. — Надеюсь, ни ты, ни твоя одежда не пострадали. В противном случае я за все заплачу.

— Не беспокойся. У меня нет ничего такого, что могло пострадать от старой доброй Н2О.

Они улыбнулись друг другу, и на минуту напряженность между ними улетучилась.

— Расскажи мне об Эми, — попросила Люси, отхлебнув кофе.

Его взгляд сразу стал отчужденным.

— Что о ней рассказывать?

— Какая она?

— Ты только что сама видела.

— При первой встрече мало что узнаешь о человеке. — Она помолчала. — У меня сложилось впечатление, что она знает обо мне все.