Кровавые скалы | страница 33
— Война — кровавое дело. — Заговорив по-итальянски, Мустафа-паша принялся задумчиво жевать рахат-лукум. — Ты Адриен де Ла Ривьер?
— Именно так. — Тягостные слова с трудом слетали с треснувших губ.
— Незавидная участь для столь благородного имени.
Воцарилась тишина. Пленник мог потерять сознание или упустить ход мысли. Мустафа еще раз откусил от лакомства и подвинул стул — так легче разговаривать и наблюдать. По горлу тонкой струйкой потекла сладость.
— Ты совершил глупость, возглавив атаку кавалерии, Адриен де Ла Ривьер.
— Таков был приказ.
— Расстаться с жизнью по бессмысленному жесту?
— Я страдаю, как и Господь мой когда-то страдал.
— Ты будешь страдать гораздо сильнее. — Склонившись, Мустафа-паша учуял запах пота и крови и заметил, как прерывисто поднимается и опадает грудь пленника. — Где же твой Бог, Адриен де Ла Ривьер?
— Он со мной.
— Нет, неверный пес, с тобой я. Твоя жизнь зависит от моего решения, а твоя смерть — от моей воли.
— Во мне жива вера.
— В тебе жив страх.
Генерал был прав. Он смотрел, как все тело рыцаря сотрясала дрожь. Подобные случаи редко отличались один от другого. Пленник мог оказаться сильным или слабым, смелым или трусливым, самоуверенным или подавленным, но боялись все. Все они сдавались перед клещами и раскаленным клеймом. Мустафа-паша видел подобное в Австрии, Венгрии и даже в Персии. Разные языки — результат один. Шевалье Ла Ривьер не был исключением.
— Ответь, рыцарь, мои выжившие воины рассказывают о всаднике на сером коне, о воине в одеждах обычного корсара, который дрался как сущий дьявол.
— Это Кристиан Гарди. Англичанин.
— Твой великий магистр набрал пиратов со всего света. Но никому не выжить.
— Они возрадуются в Царствии Небесном.
— Они войдут туда, нарезанные на куски. Ибо завтра же наши армии атакуют их крепость. Завтра мы узнаем, верно ли ты указал брешь в обороне.
— Я не лгал.
— Ты поведал, что стены Биргу слабы и кастильские рыцари на огромном бастионе малы числом.
— Мы рассеяны по всей стене. Великий магистр де Ла Валетт отослал их в другое место.
Мустафа-паша ударил по сломанной голени пленника металлическим жезлом. Крики длились долго, рыцарь дергался и извивался в путах. Наконец вопли затихли, превратившись в протяжный стон. Мустафа-паша сжал изуродованное лицо большим и указательным пальцами.
— Не шути со мной, презренный пес. Ты вновь утверждаешь, что Кастильский бастион ненадежен?
— Да… да… — Ответ был едва слышен и прозвучал в потоке неразборчивого бормотания.