А ларчик просто открывался | страница 2



Холли Адамс, Питер Хамильтон и Миранда Хант стали называться Юными детективами, после того как первый раз в жизни им удалось раскрыть настоящее преступление. Потом были и другие победы. Но когда им не подворачивалось настоящее расследование, они читали детективы и смотрели сериалы по телевидению, такие, например, как «Спайгласс». А Холли даже вела детективную рубрику в их школьном журнале под названием «Том-там».

— Ну-у, это совсем не то, что разгадывать тайные планы живых людей, — не поддержала его Миранда.

— Но если нам сейчас больше ничего не светит, — возразил Пит.

Холли была с ним согласна.

— Лучше детектив на сцене, чем вообще ничего, — сказала она.

Миранда слегка приуныла.

— Верно, — нехотя призналась она. Потом опять оживилась. — А может быть, убьют именно попугая?

— Старо, как мир… — сморщился Пит.

Холли тоже скривилась.

— Избитая шутка — хуже глотка выдохшейся газировки.

Миранда склонила голову набок и задумалась. Она вела страничку юмора в журнале «Том-там». Сама она часто называла ее страничкой дурацких шуток. Главным было для нее — рассмешить. А смешно или не смешно, она проверяла на своих друзьях, чем изрядно им надоедала.

— Ладно, так и быть, сегодня я не стану доставать вас своими придумками, — снизошла она.

Пит тем временем рассматривал то, что было в мастерской: сосновый шкафчик, пара столиков и почти уже законченное кресло-качалка.

— Вот это суперкласс, мистер Адамс! — с чувством произнес Пит и провел рукой по ручке кресла.

— Я рад, что ты оценил. Я сейчас просто завален заказами.

Холли наклонилась над крышкой одного столика.

— Неудивительно, — сказала она, проведя пальцами по тончайшей фанеровке. — Па, это настоящее произведение искусства.

— В сердце льстец всегда отыщет уголок, — усмехнулся мистер Адамс, но Холли видела, что похвала была ему приятна.

— А я считаю, что вам больше всего удался попугай, — заявила Миранда. — Может, вам специализироваться на попугаях? — Она посадила деревянную птицу себе на плечо и стала кружить по комнате, выкрикивая: «Пиастры! Пиастры!»

— Что такое «пиастры»? — спросила Холли.

Миранда пожала плечами, и попугай свалился на пол.

— Это какие-то монеты, — попыталась объяснить Миранда, поднимая попугая и стряхивая с него пыль. — Что-то вроде золотого дублона или испанского песо. Короче, это слово всегда повторяют в пьесах пираты.

Пит провел пальцем по поверхности деревянной птицы.

— Мистер Адамс, вам небось не один день нужен, чтобы выточить такого попугая? — спросил он.