Столовая Гора | страница 41



Так, направляясь пешком через парковую зону к обрыву, он получил нокаутирующий удар по затылку — в голове при этом, как показалось ему, взорвалась яркая, брызнувшая извилистыми искрами лампочка — и рухнул без памяти на чьи-то подставленные руки.

В себя он пришел лежащим на земле всего в нескольких метрах от пропасти. Над ним стояли несколько человек, закутанных в глухие плащи с капюшонами.

— Подходить к обрыву в темноте опасно для жизни, — услышал он знакомый старческий голос. — Это предупреждение — последнее, агент.

— Дайте мне тогда уехать, — сказал Аякс заплетающимся языком.

Закутанная в плащ фигура наклонилась к нему, обдав запахом сероводорода, перед самым его лицом в каменистую землю уперлась лопасть тяжелой кирки.

— Шевели мозгами, пока их не вышибли, агент: приближаться к обрыву в темноте — опасно для жизни.

* * *

Отпирая свою калитку, Аякс увидел свет, пробивавшийся из-под входной двери дома. В прихожей слышалась возня. С пистолетом наизготовку он открыл дверь и невольно заставил вскрикнуть от испуга Эстер, которая стояла перед трюмо в банном халате и расчесывала мокрые волосы. Оттеснив девушку, Аякс попытался рассмотреть в зеркале свой затылок. На голове за ухом была запекшаяся кровь.

Эстер стряхнула воду с щетки для волос.

— Кто тебя так?

Аякс, не ответив, убрал пистолет в кобуру, зашел в ванную и подставил затылок под струю холодной воды из крана.

Несколько минут спустя он лежал на софе, уткнувшись лицом в колени Эстер, пока та, катая за щекой кубик льда, прикладывала к шишке на его затылке холодный компресс.

— Как ты попала в дом? — спросил Аякс.

Эстер потрясла у него перед носом связкой новеньких ключей.

— В прихожей на полке еще пара комплектов. — Она приподняла компресс. — Вернуть?

Аякс вздохнул от боли:

— Оставь.

— Я про лед.

— Я тоже.

Эстер встряхнула пакетом со льдом и снова приложила его к шишке.

— Так кто тебя так?

— Откуда я знаю? Черные рудокопы, не иначе… Поймали, как школьника.

— Чего хотели?

— Чтоб не подходил близко к обрыву. Черт их знает. Стоило для этого выманивать именно к обрыву.

— Думаю, — сказала Эстер, со стуком перекатывая ледяной кубик во рту, — тебе дали понять, что не отпустят из города, пока на твоей репутации будет оставаться хотя бы пятнышко. Обрыв — понятие растяжимое.

— А ты против такого совета как будто и не возражаешь?

— Нет, конечно, — улыбнулась Эстер. — Целиком его разделяю.

— Это предупреждение от полиции или от кого-нибудь еще?

— Это предупреждение от меня лично.