Капри - остров маленький | страница 92
Портфель — посредине, прекрасный желтый портфель на маленьком круглом столе.
Портфель — посредине, на маленьком круглом столе.
Форстетнер, иногда приоткрывающий его.
Пачки банкнотов.
Пятитысячные банкноты. Зеленые.
Десятитысячные банкноты. Розовые.
Такого красивого розового цвета.
За соседним столом — Мейджори Уотсон. Вчера вечером — еще четыре тысячи кухарке. Сегодня вечером — столько же. Мясник тоже настаивает. У нее их осталось три, три такие розовые бумажки. Три. На шесть или на семь дней. На шесть или семь ночей. Шесть или семь дней со Станни. Шесть или семь ночей со Станни. Шесть или семь суток счастья. Подумать только, все те деньги, которые она истратила. Больше у нее ничего не остается. Именно в тот момент, когда она, наконец, нашла Станни.
Она снимает свою шляпу южноамериканского пеона.
За столом напротив — Жако.
Наглый вид, нос кверху, мясистые губы, полосатая блуза в белую и голубую полоску, подросткового типа, с короткими рукавами.
Жако, только что побывавший у ювелира, который за браслет княгини Адольфини предложил ему всего сорок тысяч лир. Сорок тысяч лир! Ишь, чего захотел! Нет, я ему не отдал, ищите дурака… На этот браслет, чтобы его заработать, у меня ушло четыре дня! Нет уж, извините, Эугенио! Минутку! Четыре дня, сорок тысяч лир, это во что же превращусь, если так пойдет дело?
Жако недоволен.
А тут этот мерзавец со своими четырнадцатью миллионами.
Из-под своих белых бровей Жако сверлит взглядом Форстетнера. Тот его не видит. Старый мерзавец, надо же! Четырнадцать миллионов. Я мог бы, в общем-то, прибрать их к рукам…
Портфель лежит посредине.
Леди Амберсфорд в своем похожем на штору платье.
— Какой прекрасный портфель!
Она более откровенна, чем другие, она подходит, щупает…
— Какая кожа!
Она хлопает ресницами. Леди Ноукс следит за ней из-за своего стола.
— Покажите мне деньги, Дугги-Дугги. Я хотела бы посмотреть, какая это куча.
Польщенный Форстетнер приоткрывает портфель. Бесси ласкает банкноты. Вздыхает. Рамполло смотрит. Четырнадцать миллионов. Жако, занервничав, громко подзывает официанта. Но Форстетнер не оборачивается.
— Все эти банкноты, — говорит Бесси. — Как красиво!
Четрилли тоже здесь. Но Четрилли склонился к Лауре Мисси. Он держит ее за руки, лежащие на маленьком круглом столе.
— Приходи сегодня вечером, — приглашает Лаура.
Четрилли хмурится.
— Приходи, поужинаем, поговорим о нашем будущем.
— Ладно, — соглашается Четрилли.
Затем добавляет задушевно:
— Лаура, что я хочу, так это жить с тобой.