Верный расчёт | страница 77



На угловом столике уже стояло ведерко с шампанским и два хрустальных бокала. Принесший их слуга сказал, что Ральф велел доставить шампанское в ее номер.

— Нам нечего праздновать, — с трудом выдавила Ингрид. Доктор Рейч сказал, что при желании она может выпить немного вина, но в данный момент у нее такого желания не было.

Ральф подошел к столу и умело открыл бутылку.

— Тебе, может быть, и нечего. Но мужчины не каждый день обнаруживают, что они стали отцами.

Смертельно испуганная Ингрид спросила:

— Ты давно это заподозрил?

Ральф наполнил бокалы.

— Сначала я ничего не заподозрил. Увидел, что мы с Эрни похожи, ощутил, что меня тянет к нему, но решил, что просто дал волю сентиментальным чувствам.

— Я не совсем понимаю.

— Я думал, что у меня никогда не будет ни жены, ни детей, — объяснил он. — Женщины, которых я знал, любили не меня, а мой титул. Поэтому я ограничивался простыми физическими связями и не надеялся на что-то большее.

Ингрид приняла протянутый им бокал, но пить не стала — на свете есть вещи поважнее шампанского.

— Но в глубине души ты продолжал надеяться.

Он задумчиво пригубил бокал.

— Я считал, что нет. Но, когда появился Эрни, я понял, что морочил себе голову. Этот милый и добрый ребенок разрушил стену, которой я окружил свое сердце.

Ингрид сделала глоток, пытаясь собраться с мыслями.

— Это он умеет. Как все дети.

— Я плохо знаю детей. Может быть потому, что не хотел их знать. Для меня отцовство — тайна за семью печатями.

Но он замечательно справляется с этой, новой для него, ролью, подумала она. Инстинкт берет свое.

— Потому что ты сам рано потерял отца?

Пальцы Ральфа судорожно стиснули ножку бокала, и Ингрид испугалась, что хрусталь разлетится вдребезги.

— Когда отец утонул, мой мир тоже пошел ко дну. Одно время я думал, что он исчез, потому что я чем-то оттолкнул его.

— Эрни думал то же самое, — хрипло промолвила она. — Говорил, что настоящая мама не любила его и поэтому не захотела остаться с ним.

Ральф уставился в свой бокал.

— И что ты ему ответила?

В голосе Ингрид послышались слезы.

— Я сказала ему, что мама любила его больше всего на свете, но Господь призвал ее к себе и она попросила меня заботиться о ее малыше.

Он испустил тяжелый вздох.

— Я ничего не пожалел бы, если бы после исчезновения отца кто-нибудь сказал мне то же самое.

— А твоя мать?

— Она обезумела от горя. Слуги старались оградить меня от слухов и сплетен, но я слышал их и постепенно поверил, что отец начал новую жизнь в каком-то другом месте. Завел новую семью и забыл обо мне.