Французский за 90 дней. Упрощенный курс | страница 40
)
Ici on voit mieux. Здесь видно лучше. ( наречие )¶ Запомните следующие выражения:
de mieux en mieux всё лучше и лучше
de mal en pis все хуже и хуже
tant mieux / pis тем лучше / хуже
mieux vaut tard que jamais лучше поздно, чем никогда
au pis aller на худой конец, в крайнем случае
le plus tôt sera le mieux чем раньше, тем лучше¶ Запомните афоризм Вольтера: Tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes. Все к лучшему в этом лучшем из миров.
©
La femme vient de raccrocher et le mari lui demande:
– Qui c’était?
– C’était ma mère. Je crois qu’elle est devenue à moitié folle.
– Ah bon, ça va mieux alors?!Жена вешает трубку, и муж ее спрашивает:
– Кто это был?
– Это была моя мама. Я думаю, она стала полусумашедшей.
– Ну, значит, ей получше?¶ Запомните слово: raccrocher вешать трубку
¶ Запомните устойчивые выражения с наиболее употребительными наречиями:
Déjà
c’est du déjà-vu это уже было, это не новость, этим уже не удивишь
d’ores et déjà отныне, впредьDehors dehors! вон отсюда!
Beaucoup
merci beaucoup спасибо большое
beaucoup mieux гораздо лучшеJamais:
с’est le moment ou jam ais сейчас или никогда
jamais de la vie ни за что на свете
on ne sait jamais как знать, нельзя ручаться заранее
à (tout) jamais навсегда
jamais deux sans trois Бог троицу любитPlus:
de plus en plus всё больше и больше
d’autant plus que тем более что
tout au plus самое большее
de / en plus больше / кроме того
plus ou moins более или менее
le plus tôt / vite possible как можно раньше / быстрееPeu
à peu près приблизительно
peu-à-peu мало-помалуMoins
à moins que если только не…
au moins, pour le moins по меньшей мере
le moins / le plus possible как можно меньше / большеВ сочетаниях с некоторыми глаголами вместо наречий употребляются прилагательные. Например:
parler haut / bas / vrai говорить громко / тихо / верно
sentir bon / mauvais пахнуть хорошо / плохо chanter
vrai / faux петь правильно / фальшивить
aller marcher juste правильно идти ( о часах )
refuser net категорически отказаться
aller (tout) droit идти прямо41. Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения
¶ Запомните следующие реплики и восклицания:
Et alors? Ну и что с того? ( пренебрежение, удивление )
Ça alors! Вот это да! Ну и ну! Надо же! ( удивление ); Этого только не хватало ( возмущение )
Alors, vous venez? Ну так что, вы идете? (нетерпение)
Non, mais alors! Да что же это такое! ( возмущение )
C’est un peu trop! С’est beaucoup trop! С’en est trop! Quand c’est trop c’est trop!