Сладостная жертва | страница 33



Немного помолчав, Грей кивнул и с достоинством заметил:

— Такая она и есть. Вы правы. — И жестом указал на тарелки и блюдо с жарким. — Угощайтесь, угощайтесь.


Они ели на кухне при свечах, все было необыкновенно вкусным…

Джеймс настоял на том, чтобы самому убрать со стола, а Люси приготовила для всех кофе. В это время в дверях появилась Милли Грей. Она удивленно уставилась на Джеймса.

— Надо же, какие у нас гости!

Он встал, чтобы поцеловать ее в щеку.

— Привет, Милли, как поживаете?

— Ничего, слава Богу, — пожала она плечами. — Люси не предупредила, что вы можете приехать. Она сказала, вы за границей, работаете.

— Поначалу так оно и было, но дело в Гааге отложили, и я вернулся. Я очень сочувствую вам — с Дэвидом произошло такое несчастье. Как он сейчас?

Она встрепенулась.

— Без изменений, но врачи, по-видимому, довольны его состоянием, хотя он по-прежнему в коме. Они говорят, что как тольк Дэвид очнется, то пойдет на поправку. — Милли обвела всех глазами. — Как вы, уже поели?

— Да, спасибо. Все отлично приготовлено, а дядя Уильям подал на гарнир к цыпленку рис и горох, — сказала Люси. — Мы оставили твою порцию в духовке. Сиди, сиди, я достану.

Закончив с ужином, тетя Милли утомленно вытянулась в кресле.

— Умираю от усталости, — призналась она.

— Стресс — это убийца, — заметил Джеймс. — Вам надо больше отдыхать и проводить в больнице не так много времени.

— Да я только об этом ей и талдычу, — вмешался в разговор Грей, — а она все никак не возьмет мои слова в толк.

— Я отлично себя чувствую, — заявила его жена.

— А что будет с вашим сыном, если вы тоже свалитесь? — спросил Джеймс, но Милли Грей лишь отмахнулась от него.

— Я не свалюсь.

Джеймс посмотрел на нее с неожиданной теплотой.

— Да, вы же крепки духом, не правда ли?

Она рассмеялась.

— Приходится такой быть.

Уильям Грей побледнел.

— Ну ладно, я пойду наверх, приготовлю тебе постель, — не глядя на мужа, сказала Люси. — Матрас, должно быть, уже достаточно просох.

Она поведала тете о произошедшей в доме перестановке, и Милли выразила желание помочь племяннице. Однако ее опередил Джеймс.

— Мы справимся сами, — вскочил он. — Мне пришлось вести машину из самого Лондона, поэтому я очень устал и горю желанием лечь в постель. Так что желаю вам спокойной ночи.

Люси пожелала родным того же и, стараясь не смотреть им в глаза, словно они могли прочитать по ним то, что творилось в ее душе, отправилась наверх.


Вот и наступил час, которого она панически боялась и в то же время ждала. Она и остерегалась Джеймса, и хотела его, но больше всего Люси мучилась из-за того, что ей придется заниматься с ним любовью под крышей этого дома. Дома Дэвида. В двух шагах от того места, где он лежал сейчас, оставаясь на волоске от смерти.