Дыхание весны | страница 13



— Какая прелесть, — прошептала она восторженно. Правда, она слегка побаивалась лошади.

— Вот, дай ей морковку, — предложила Мод, — и не больше чем за десять минут вы станете друзьями.

— А это — наша Саманта, — сказал Нэд, указывая на комок шерсти, сидящий в соломе.

— Какая киса! — воскликнула Дженни. — Какая же она пушистая!

— Это порода мейн кун, — объяснила Мод. — В середине ноября у нее будут котята. — Мод подмигнула. — Лара, Дженни нам сказала, что вы собирались кого-нибудь завести после переезда.

— Мам, ты же обещала! Мне бы так хотелось иметь котеночка! Я все буду делать сама, честно-честно! Все-все! Тебе не придется мне помогать!

Лара колебалась, из-за работы не оставалось времени даже для себя. Если бы не обещание, данное дочери!

— Ну, если ты действительно будешь о нем заботиться…

Громкий возглас заставил Лару подпрыгнуть от неожиданности. Митч стоял, скрестив руки на груди и привалившись к высоченному деревянному столбу забора.

Лара взглянула на него и покраснела. Он был в костюме для верховой езды, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, золотистые волосы растрепаны ветром, а темные глаза смотрели на Лару, лучась энергией и силой.

— Ма, даже мистер Оуэнс на моей стороне, — убеждала Дженни, не переставая гладить кошку.

Лара смутилась под упорным взглядом Митча.

— Надеюсь, вы не возражаете, что мы сюда пришли? — спросила она виноватым голосом.

— Что? Да без вас эта ферма была похожа на пустыню. — Он ничего не сказал о собственном одиночестве. — Так как насчет кошки?

Губы Лары тронула улыбка.

— Против вас двоих мне не устоять. Но, Дженни, ты знаешь, сколько у меня работы? Я надеюсь на твое слово.

Девочка захлопала в ладоши.

— Пошли, Дженни, у нас много дел. Надо еще дать морковь Ханне и сахар Подарку, — напомнил Нэд.

Они ушли, и Лара осталась вдвоем с Митчем. Он стоял рядом, смущенный ее близостью и опьяненный сладким ароматом духов, исходившим от нее. Глядя в глубокие темно-синие глаза, Митч не устоял перед искушением и потянулся, чтобы прикоснуться к ее казавшейся фарфоровой коже, но остановился.

Его отрезвила одна мысль.

Любовь приносит только неприятности, а это страшнее теперешнего одиночества.

Она молча наблюдала эти колебания. На секунду они оказались так близко друг к другу, что Лара почувствовала теплоту и свежесть его тела. Что он хотел сделать? И отчего ей так жаль, что ничего не произошло?

Лара одернула кофту, стараясь вернуть себе спокойствие и обрести почву под ногами. Никто и ничто не должно помешать исполнению задуманного! Даже Митч Оуэнс и его печальные глаза. Если она не возьмется за ум, то скоро разорится. В банке только того и ждут, но напрасно, она им это докажет!