Зов Прайма | страница 17
Раэль равнодушно пожал плечами.
— ОТПУСТИ, — скомандовал он, и докт мешком упал на пол.
Лорд немного подождал, наслаждаясь звуком натужного дыхания пленника, затем подошел к нему поближе.
— Так как тебя зовут, докт? — спросил он.
— Вещь, — ответили пузырящиеся кровью губы, и Раэль улыбнулся.
— Ты еще не сломан, ты так сказал, чтобы я больше не наказывал тебя. Но начало положено.
— С завтрашнего дня сюда начнут приходить мастера разных школ.
Пленных доктов увели, и Раэль как будто уже забыл, что пять минут назад чуть не убил человека.
— Они будут рассказывать тебе про свое искусство, дадут тебе пару уроков, посмотрят, на что способна ты, — лорд склонил голову набок. — А тебе нужно будет выбрать одного из них.
Рика послушно кивнула.
— Хорошо, Раэль.
— Они будут приходить сюда потому, что это я представил тебя королеве. Они считают, что я верю в твои способности, а моя вера многого стоит. Далеко не к каждой провинциалке будут ходить лучшие мастера Ардеи. Цени это. Не упусти свой шанс.
— Хорошо, Раэль, — повторила девушка.
Лорд кивнул и взглянул куда-то за спину Рики.
— Вот еще что. Пока ты живешь в моем доме, тебя будет везде сопровождать моя героиня. Познакомься с Алессой.
Рика обернулась и чуть не вскрикнула от испуга. Позади нее стояла высокая черноволосая женщина в кожаной боевой одежде. На поясе у женщины висел метательный диск. Заметив, что на нее обратили внимание, Алесса улыбнулась, показав безупречные ровные зубы.
«Как же тихо она подкралась сзади. Интересно, давно она тут стоит за моей спиной?»
— Приветствую тебя, Алесса. Познакомься с Рикой, — лорд указал глазами на кровную сестру. — Твоя задача охранять Рику, в первую очередь от нашего нового гостя-докта. Напасть он не сможет: ошейник не позволит, но вот дерзить вполне попытается. Останавливай его.
— Ммммм... Можно с ним поиграть? — подала голос Алесса. Приятный, низкий, бархатом оборачивающий слух.
— Делай с ним что хочешь, только не убивай.
4.
В первый раз за неделю его нормально накормили. Не объедками, как в дороге, а настоящим теплым бульоном с овощами и кусочком мяса. Силы медленно возвращались в измученное тело, и Грегор должен был признать, что это было чертовски приятно.
Комната, в которой его оставили на ночь, была просторной и совершенно пустой. Голые стены без окон очерчивали правильный квадрат. Единственным нарушением этой симметрии была запертая дверь, через которую его привели.
Вчера у Грегора не было сил осматривать свою тюрьму — он просто упал на пол там, где его оставили, и забылся тревожным, полным кошмаров сном. Тем сильнее было удивление, когда его разбудило бьющее в глаза солнце. Оказалось, что потолка в комнате нет. И хотя выглянуть за пятиметровую стену не представлялось возможным, чистое небо над головой вселяло надежду на освобождение. Адорнийские темницы нравились рыцарю явно больше их доктских аналогов.