Сизигия | страница 10



Не иначе как Артур и Дон наблюдали за нами, ожидая, что мы впадем в ярость или еще как-нибудь свихнемся. На мой взгляд, они зря теряли время. Я чувствовал легкое похмелье, и у меня просто не хватило бы энергии, чтобы впасть в ярость.

Однако я вскинулся, как злая собака, когда кто-то хлопнул меня по плечу и проревел в ухо приветствие. Это оказался Пол Блейк, двадцати лет, одинокий, самоуверенный и сегодня совершенно непереносимый. Я огрызнулся и отвернулся.

- Неважно себя чувствуете сегодня, профессор Суиндон? - вполголоса спросил Джон Толбот, перегнувшись через стойку.

- Просто паршиво, - подтвердил я.

- Вчера вечером было трудное сражение, но вы в конце концов победили.

Действительно, борьба была нешуточная. Одно дело получить правительственное разрешение на реквизицию траулеров, и совсем другое привести его в исполнение и убедить рыбаков выйти завтра в море. То есть уже сегодня. Я заметил, что кое-кто из них пил не переставая. Сегодняшний поход вниз по реке будет не из легких.

Тут же вовсю хлестал виски фермер Блэкстоун, одна из загадок Риверсайда. Его ферма стоит на самой паршивой земле в округе, и ни для кого не секрет, что ему с его тощими аркоровами не удается выполнить квоту. И все-таки у него всегда водятся наличные. Чем он зарабатывает на жизнь, не знает никто и меньше всех - как я подозреваю - налоговое управление.

- Вы почувствуете себя лучше после пары кружечек, - посоветовал Джон. Нет ничего лучше пива в полдень, чтобы снять похмелье... Одно только плохо, - добавил он с преувеличенной серьезностью. - Есть опасность перебрать.

- Не беспокойся, - заверил я, - сегодня мне нужна ясная голова.

Я взял свою кружку и прошел туда, где Джейн и Алан Фипс болтали с рыбаками. Из политических соображений полезно, чтобы тебя почаще видели болтающим с независимыми колонистами, да и просто хотелось поговорить о чем-нибудь, кроме работы. Наши энергичные молодые ученые со Станции все время говорят о рыбе, думают о рыбе и даже - я видел собственными глазами - эту рыбу едят. Впрочем, есть и исключения: несколько сотрудников сельскохозяйственного отдела, чьи мысли, как спутник, вертятся вокруг аркоровы - аркадийского травоядного. Хотя моя специальность - море, оказалось, что я уже знаю кучу всего и об аркорове.

Джейн бурно приветствовала меня и предложила сесть рядом, но остальные отреагировали вяло. Разговор угас, как догоревшая свечка.

- Мы как раз говорили о нашествии рыбы, - сообщила Джейн бодро.