Шахта. Ворота в преисподнюю | страница 87



— Тебе надо поспать, — повторил арбуз, и Настя почувствовала, что ее ноги стали ватными, и ее на самом деле клонит в сон.

Краем глаза она заметила какое-то перемигивание круглых лампочек на панели у кровати и поняла, что ей дали снотворное. Не таблетку, не укол, а какое-то местное снадобье, которое исходило из этой панели, словно луч.

Ящеры не способны видеть, — подумала она. — Тогда зачем же здесь освещались коридоры, зачем пятно света, возникавшее на потолке, все время преследовало их, пока они шли по лабиринту?

* * *

Проснулась она с той же мыслью, что и заснула: если эти создания ориентируются не с помощью зрения, а как-то иначе, то автоматическое освещение существует потому, что по этим овальным штольням ходит кто-то еще.

Настя не шевелилась, ее сиделка тоже. Казалось, что она спит. Уж не робот ли это? Ведь если люди строят человекоподобных роботов, то эти существа также могут создавать их по своему образу и подобию.

В таком случае, арбуз — это не просто машина-переводчик. Арбуз связывает Настю с кем-то, кто находится в совсем другом месте…

Едва она подумала так, как ящерица пришла в движение. Она ударила по своей машинке и оттуда донесся ровный мужской голос:

— Ты поняла почти правильно.

— Вы опять прочитали мои мысли!

— Да. Но не думай об этом с этической точки зрения. У вас своя этика, у нас — своя.

— Кто вы?

— Рудокопы. Как вы нас называете. Вы не можете нас видеть. Наш народ живет на слишком большой глубине. Сейчас вы находитесь на самом высоком уровне нашего мира. Вы вошли в контакт с… Ну, допустим, переведу их как «горлей» — жителей наших верхних областей, по вашему — гор.

— Кто такие горли?

— Наши домашние животные. Это как если бы вы приручили обезьян. Они на самом деле похожи на нас, но вовсе не роботы, как ты подумала.

— Где наши родители?

— Мы покажем вам. Все вы являетесь частью нашего эксперимента, так его можно назвать. Сейчас тебя отведут к своим. Ничего не бойся.

— Да я и не боюсь, — сказала Настя, и позже, когда она подробно рассказывала Святу о том, что с нею произошло, ее постоянно преследовала мысль, что она упускает нечто главное, то, что может привести их к спасению из этого невообразимого кошмара.

— Мне тоже кажется, — сказал Свят, — что мы все упускаем что-то главное. Такое ощущение, будто бы то, что мы видим и слышим, не соответствует действительности. Возможно, что все эти предметы, — он обвел рукой комнату, — выглядят вовсе не так, как мы их видим. То, что ты рассказала, подтверждает и мои соображения. Я думаю, что над нами вовсе нет никакого лифта.