Война стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл

Бесплатно читаем книгу Война стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Война стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл

Бернард Корнуэлл - Война стрелка Шарпа о чем книга


В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Война стрелка Шарпа» войска Наполеона спешат захватить территорию Португалии, и никто не знает, вступит ли небольшой британский контингент в сражение с врагом, или англичан ждет приказ о возвращении на родину. Но у Шарпа своя война.

Читать онлайн бесплатно Война стрелка Шарпа, автор Бернард Корнуэлл


* * *

Bernard Cornwell

Sharpe's Havoc

Copyright © 2003 by Bernard Cornwell

All rights reserved


Серия «The Big Book. Исторический роман»

Перевод с английского Сергея Самуйлова

Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина

Карта выполнена Юлией Каташинской


© С. Н. Самуйлов, перевод, 2009

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2021

Издательство АЗБУКА®

* * *

Глава первая

Мисс Сэвидж пропала.

Французы наступали.

Из двух проблем вторая представлялась более насущной. Монотонная мушкетная пальба звучала под самыми городскими стенами, за последние десять минут пять или шесть снарядов обрушились на крыши домов, стоящих на высоком северном берегу реки. Дом Сэвиджей расположился ниже по склону, и французские пушки ему еще не угрожали, но в теплом воздухе то и дело посвистывали пули, некоторые из которых громко щелкали по толстым плиткам крыши или, проносясь между глянцевыми кронами пиний, обрушивали на землю дождик иголок. Дом был большой, сложенный из покрашенных белым каменных блоков, с темно-зелеными ставнями на окнах. Переднее крыльцо венчал бордюр с золотистыми буквами, складывавшимися в английские слова – «Прекрасный чертог». Странное название для здания, возведенного на крутом склоне с видом на реку Дору в городе Порто, в Северной Португалии, тем более что и сам дом отличался не красотой, а угловатостью и какой-то нескладностью – пусть даже резкость линий и сглаживали высокие кедры, предлагавшие в летний зной приятную прохладу. Птичка, строившая гнездо в кроне одного из кедров, тревожно вскрикивала всякий раз, когда мимо проносилась пуля, стремительно взлетала и, прежде чем вернуться на место, делала небольшой круг. Десятки беженцев спускались по склону, торопясь к паромам и понтонному мосту, спеша укрыться от приближающегося врага на другом берегу реки. Одни гнали перед собой свиней, коз и коров, другие толкали груженные мебелью и прочим скарбом тележки, а некоторые даже несли на спине престарелых и немощных родственников.

Ричард Шарп, лейтенант второго батальона его величества 95-го стрелкового полка, расстегнул бриджи и помочился на нарциссы, украшавшие переднюю клумбу. Земля была влажная после бушевавшей всю ночь грозы. Молнии разрывали небо над городом, грохотал гром, а потом хляби разверзлись, извергнув столько жидкости, что теперь над клумбами шел легкий парок: пролитое быстро испарялось под жаркими лучами солнца. Выпущенный из гаубицы снаряд описал высокую дугу: будто по плохо подогнанным чердачным доскам прокатилась пустая бочка. Снаряд упал, дымя тлеющим запалом. Шарп посмотрел на поднимающуюся вверх тонкую серую змейку, пытаясь определить, где может стоять орудие.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.