Повелитель львов - Генри Каттнер

Бесплатно читаем книгу Повелитель львов - Генри Каттнер без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Повелитель львов - Генри Каттнер

Генри Каттнер - Повелитель львов о чем книга


Пожилой изобретатель, достигший успеха в разработке способа производства гибкого стекла, бесследно пропадает. Его секретарша вместе со своим другом ведут безрезультатные, поначалу, поиски…

Читать онлайн бесплатно Повелитель львов, автор Генри Каттнер


Генри Каттнер. Повелитель львов

Henry Kuttner, Lord of the Lions, Thrilling Mystery, November 1937

Перевод 07.2021


МАЛЕНЬКАЯ бакалейная лавка была наполнена странным запахом, едким и неприятным. Кеннет Дрейк стоял, облокотившись на засиженный мухами прилавок и смотрел на продавца.

Стоявший перед ним бакалейщик – морщинистый, неуклюжий старик, сам испытывал неудобство от этого резкого запаха. Старик закрывал нос грязным платком, и бросал на Кеннета короткие, осторожные взгляды слезящимися глазами.

– Человек звонил отсюда, в час или около половины второго, – повторил Дрейк. – Вы, не могли не видеть его, если конечно, в то время здесь находились.

– Какой мужчина? Не видел никого. Возможно, я спал тогда. – Вылянившие глаза глаза смотрели на Дрейка со скрытым страхом.

– Ну спрошу тогда так, – вообще кто-нибудь звонил отсюда сегодня? – спросил Дрейк.

– Э-э? Так, сейчас соображу… – Старик почесал в затылке. – У меня плохая память, мистер. Я точно не припоминаю, чтобы кто-нибудь звонил сегодня. Может быть, когда я был в отключке или спал?

Дрейк достал и положил на ладонь серебряный доллар. Он позволил бакалейщику взглянуть на тусклый металл, а затем сунул монету обратно в карман.

– Я заплачу, если скажите правду, – пояснил он. – В противном случае парни из Управления вытрясут из вас правду. А теперь говорите. Что случилось с человеком, который звонил отсюда в час тридцать?

Губы под запачканными табаком усами бакалейщика дрожали. Он украдкой их облизывал.

– А-а, вы из полиции!

Дрейк не ответил. Его холодные серые глаза, не мигая, глядели на собеседника.

Бакалейщик прошептал:

– Они пришли и забрали его! Этот маленький…

Его речь оборвал резкий звук – сердитый и угрожающий. Звук, необычный для этого места – рев льва!

У старика отвисла челюсть. Мгновение он смотрел на Дрейка с выражением явного ужаса на лице. Затем быстро отстранился и опустил глаза.

– Я ничего не видел и не слышал! – прорычал он. – Уходите отсюда! Высматриваете тут, вынюхиваете…

Дрейк еще мгновение глядел на мужчину, а затем пожал плечами и развернулся на каблуках. Он видел, что бакалейщик был запуган. Страх не позволял ему говорить. Чем он был вызван? Львиным рыком?

Выйдя из маленького магазинчика, Дрейк замешкался, оглядываясь по сторонам. Здесь пролегало шоссе с хорошим покрытием, но выглядело оно малопосещаемым. Придорожный продуктовый магазин был единственным зданием в поле зрения, если не считать высокой ограды в некотором отдалении. К ней вела грунтовая дорога, и выцветшая вывеска гласила:

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.