Монета на ребре - Alex S. S Rat

Бесплатно читаем книгу Монета на ребре - Alex S. S Rat без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Монета на ребре - Alex S. S Rat
  • Категория: Фэнтези
  • Автор:
  • Издательство: Неизвестно / Самиздат
  • Страниц: 10

Alex S. S Rat - Монета на ребре о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.
Еще книги из цикла "Из журнала Порог"

Читать онлайн бесплатно Монета на ребре, автор Alex S. S Rat


Alex S. S. Rat

Монета на ребре

Теорема Гинзберга:

Выиграть нельзя. Остаться при своих нельзя. Нельзя даже выйти из игры.

А. Блох

Законы Мерфи.

Коленочкам Natalie посвящается :)))

С благодарностью Акира Куросава и Юлу Бринеру.


- Мой повелитель, он сбежал!

- Вы попытались задержать его?

- Все в точности как вы распорядились.

- Насколько тяжелы потери среди стражи?

- Все, кто пытался помешать ему, отделались легким испугом. Его неоднократно ранили, но не смогли остановить.

- Отлично! Выпускай дракона.

- Мой господин! Он не прошел всех испытаний...

- Лян, выпускай. Я специально разрешил ему сбежать лишь для того, чтобы стравить с моим драконом. Он не хотел сражаться на арене, но теперь придется...

Едва войдя в таверну, он привлек к себе внимание. Только слепой мог перепутать его с дзыньским монахом. Серый балахон был в точности как у сторонников пути мелодичного просветления, не хватало лишь бубенчика на шее. Той детали, без которой вся его одежда представлялась глупой, оскорбительной насмешкой.

Он сел за столик и откинул капюшон, явив всем взорам выбритую голову. Это уже слишком! Кто же он такой? Ведь только дзыньские монахи начисто сбривают волосы... и маги... Но это немыслимо, в Дянь-Тяне маги вне закона.

Стряхнув небрежным жестом таракана со стола, он, щелкнув пальцами, негромко произнес:

- Гарсон.

По голосу - не местный, быть может, даже из Ивропы. Рефлекторно среагировав на жест, я замер в полутора шагах от незнакомца в вежливом поклоне.

- Гарсон, саке.

- Сей момент, мой господин. Сейчас подогреют...

Не успел я сделать шага к кухне, чтобы передать его заказ, как он прикрикнул на меня, вновь приковав к себе внимание всех посетителей таверны:

- А ну-ка, стой! Сейчас на улице зима?

- Нет, господин.

- Подашь саке прохладным и с подобающей закуской.

- Слушаюсь, мой господин.

Я поклонился и исчез на кухне, продолжая наблюдать за залой через незаметное окошечко, - слуга и содержатель маленькой таверны в одном лице. В этой дикой местности я так привык к несоблюдению обычаев и варварству, что правильный заказ сперва смутил меня. Конечно, даже маленький ребенок знает, что саке потребно греть только в холодные дни. Но здесь все пьют его горячим. Варвары...

Пока готовилась закуска, к столику бритоголового "монаха" тяжелыми шагами подошел какой-то человек. Его я тоже раньше не встречал в своей таверне, по виду явный ивропеец. Услышать их слова отсюда я не мог, но за последние годы неплохо выучился различать безмолвный язык губ. В моей работе это может пригодиться. Они сидят за столиком удачно, - оба лицом в мою сторону.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.