Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - Илья Григорьевич Шкловский

Бесплатно читаем книгу Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - Илья Григорьевич Шкловский без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение - Илья Григорьевич Шкловский

Илья Григорьевич Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение о чем книга


Работа представляет собой продолжение монографического исследования, специально посвященного практическим проблемам синтаксического анализа сложных предложений при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлены одновременно в rōmaji и с переводом на русский язык.

Читать онлайн бесплатно Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение, автор Илья Григорьевич Шкловский


Предисловие

Ware omou yueni ware ori. Supinoza. 'Я мыслю, значит я существую. Б.Спиноза.'

Toki yo, todomare, omae wa jitsuni utsukushii! "Fuausuto" Gēte. 'Остановись, мгновенье! Ты прекрасно! "Фауст" Гёте'

Tako tsubo ni wa kana ki yume o natsu no tsuki. Matsuo Bashō. 'Лежит осьминог в горшке (поставленном рыбаком) Весь (в высоких праздных) мечтаниях, (А в вышине) (светит) летняя луна. Мацуо Басё'

Sandō o noborinagara kō kangaeta. Chi ni hatarakeba kaku ga tatsu. Jō ni saosaseba nagasareru. Iji o tōseba kyūkutsu da. Tokaku ni hito no yo wa suminikui. "Kusamakura” Natsume Sōseki. 'Поднимаясь по горной дороге, я подумал вот о чем. Если ко всему подходить рационально, руководствуясь только умом, то станешь жестким и неуживчивым. Если поддашься потоку эмоций, то течение вынесет тебя неизвестно куда. Если гнуть свою линию и дать волю своим желаниям, то окажешься весьма ограниченным и стесненным. Что там ни говори, но наш мир - не самое благоприятное место для жизни. Нацумэ Сосэки "Кусамакура" ("Путевые заметки")'

Настоящее издание представляет собой следующую книгу, посвященную проблемам практического синтаксиса современного японского языка и продолжающую собой основное направление первой книги - "Практический синтаксис японского языка. Простое предложение".

Проблемы синтаксиса современного японского языка вообще и сложных предложений в частности сравнительно мало рассматриваются даже в специальной лингвистической литературе, а в расчете на читателя, заинтересованного прежде всего в практических аспектах синтаксиса, - в основном студентов, преподавателей, переводчиков, - такого рода литература фактически отсутствует. Настоящая работа представляет собой попытку в определенной степени заполнить имеющийся в этом вопросе пробел. В первой главе рассматриваются основные концепции построения инфраструктуры сложного предложения, базовые структурно-синтаксические схемы элементарного предложения и методы их соединения в сложную систему. Вторая глава посвящена средствам и методам осложнения элементарного предложения при преобразовании его в сложное предложение. В третьей главе основное внимание уделяется технологическим аспектам практического перевода сложного японского предложения, включающим в себя главный принцип, три метода вхождения в структуру сложного предложения и ряд методологических рекомендаций.

Кроме того, рассмотрены некоторые теоретические аспекты, касающиеся т.н. речевых образований, стоящих над цельным предложением. Это фрагменты речи, состоящие из нескольких предложений, отделенных друг от друга точками (их также называют сложным синтаксическим целым); здесь анализируются смысловые связи между цельными предложениями, языковое и семантическое их воплощение. В заключении в качестве примеров речевых образований как крупных фрагментов текста представлены сто миниатюр японского языка с переводом и комментарием и сто двадцать миниатюр японского языка с переводом для самостоятельного грамматического анализа.

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.