Последние дни нашего (а может, параллельного?) мира - Роберт Шекли

Бесплатно читаем книгу Последние дни нашего (а может, параллельного?) мира - Роберт Шекли без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Последние дни нашего (а может, параллельного?) мира - Роберт Шекли

Роберт Шекли - Последние дни нашего (а может, параллельного?) мира о чем книга


Муж, жена, ее любовник, их дети и все люди Земли ждут конца света. Каждый ждет по-своему.

Читать онлайн бесплатно Последние дни нашего (а может, параллельного?) мира, автор Роберт Шекли


Robert SheckleyРоберт Шекли
THE LAST DAYS OF (PARALLEL?) EARTHПоследние дни нашего (а может, параллельного?) мира
When the end of the world was announced, Rachel and I decided not to break up after all.Когда объявили о конце света, мы с Рэйчел решили все-таки не разводиться.
"What would be the sense?" she asked me."Какой в этом смысл? - спросила она.
"We will have no time to form other relationships."- Никаких новых связей мы все равно завести не успеем".
I nodded, but I was not convinced.Я кивнул, хотя она меня не убедила.
I was worried about what would happen if the world did not end, if the great event were delayed, postponed, held over indefinitely.Я забеспокоился: а что будет, если мир не придет к концу, если великое событие отменяется, откладывается, задерживается на неопределенный срок?
There might have been a miscalculation concerning the effect of the Z-field, the scientists might have been wrong about the meaning of the Saperstein Conjunction, and there we would be, Rachel and I, with our eternal complaints, and our children with their eternal complaints, bound together by apocalyptic conjunction stronger than our marriage vows, for eternity or until Armageddon, whichever came first.Быть может, в расчеты влияний Z-поля вкралась ошибка или ученые ошиблись, оценивая влияние схождения Сапер-штейна, и мы с Рэйчел с нашими вечными жалобами, и дети наши с их вечными жалобами останемся привязаны друг к другу грядущим апокалипсисом крепче, чем брачной клятвой, пока смерть не разлучит нас или пока не грянет Армагеддон - уж что случится раньше.
I put this to Rachel in what I hoped was a nice way, and she said to me,Я постарался помягче высказать все это Рэйчел, но она ответила:
"Don't worry, if the world does not end on schedule as predicted by eminent scientists, you will return to your dismal furnished apartment and I will stay here with the children and my lover.""Не беспокойся, если мир не придет к концу по расписанию, составленному ведущими учеными, ты вернешься в свою унылую меблированную комнату, а я останусь здесь с детьми и любовником".
That was reassuring, and of course, I didn't want to spend the end of the world by myself in the dismal furnished apartment I shared with the Japanese girl and her English boyfriend and no television.Это обнадеживало; кроме того, мне вовсе не хотелось дожидаться конца света в унылой меблированной комнате, которую я снимал на паях вместе с девицей-японкой и ее дружком-американцем и где не было даже телевизора.
Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.