Амедей, или Господа в ряд - Жюль Ромэн

Бесплатно читаем книгу Амедей, или Господа в ряд - Жюль Ромэн без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Амедей, или Господа в ряд - Жюль Ромэн

Жюль Ромэн - Амедей, или Господа в ряд о чем книга


Загадочная и завораживающая книга, которая перенесет вас в мир историй и приключений, полный неожиданных поворотов и фантастических миров. Ее страницы наполняются живыми персонажами, каждый из которых несет свой неповторимый след в плетении сюжета. В этой книге вы найдете мудрость, вдохновение и множество важных уроков жизни. Взлетите на крыльях воображения и отправьтесь в увлекательное путешествие между ее строками, где мир становится вашим собственным волшебным приключением.

Читать онлайн бесплатно Амедей, или Господа в ряд, автор Жюль Ромэн



ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Амедей


Строй клиентов:

Первый клиент, второй клиент, третий клиент, четвертый клиент, пятый клиент, шестой клиент.


Хозяин

Леон

Галантный господин

Прохожий

Старик

Молодая дама


Салон для чистки обуви. Помещение представлено в длину. Слева — узкая дверь на улицу. Лицом к зрителям — шесть кресел в ряд. Справа — касса.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Хозяин, Амедей, Леон, галантный господин, молодая дама.


Хозяин стоит, облокотясь о кассу. Господин и дама сидят на двух крайних креслах. При поднятии занавеса им уже чистят обувь. Амедей — даме, Леон — господину. Слышен стук щеткой о ящик, что означает “Переменить ногу”.


Галантный господин, чистильщику, но так, чтобы слышала молодая дама. Вам не везет, мой друг.

Леон. А почему?

Галантный господин. Потому что я даю вам чистить противные мужские сапоги с противными мужскими ногами внутри…

Леон. Ах, так!


Смеется.


Галантный господин. Тогда как, должно быть, гораздо приятнее чистить хорошенькие женские башмачки, заключающие в себе хорошенькие женские ножки.

Леон. Ах, знаете, клиент всегда клиент, и ноги клиента всегда будут ноги клиента.

Галантный господин. А вот ваш товарищ, которому как раз выпала такая удача, как будто этого и не чувствует. Он и не подозревает, злодей, что иной дорого бы дал за то, чтобы быть на его месте. Вы только посмотрите на его мрачную физиономию!

Леон. Может быть, у товарища свои заботы.

Галантный господин. Стоять на коленях перед такой безукоризненной ножкой, перед такими восхитительными щиколотками… Ведь можно впасть в экстаз… и… и наделать глупостей. (Делает вид, что понижает голос). Знаете что, мой друг: если вы можете мне поручиться, что эта барышня бывает здесь каждое утро, я выучиваюсь чистильному делу и иду на любую низость перед вашим хозяином, чтобы он принял меня на службу.

Молодая дама, своему чистильщику, громко. Сегодня мне некогда, но завтра вы мне перемените шнурки, хорошо? Если я забуду, вы мне напомните.

Галантный господин, действительно понижая голос. Скажите, она всегда бывает в это время?

Леон. Да… как будто… Признаться, я не обращал внимания.


Молодая дама встала, заплатила у кассы, опустила в кружку на чай, подошла к двери.


Молодая дама, хозяину, который ее провожает. Ах, опять ливень! Пока я дойду до трамвая, я вся промокну.

Хозяин. У вас нет зонтика?

Галантный господин, срываясь с кресла. Если бы я осмелился предложить вам…

Леон, держа в руке платяную щетку. А брюки почистить?

Галантный господин. Ничего, ничего!

Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.