Грот мавританки - Густаво Адольфо Беккер

Бесплатно читаем книгу Грот мавританки - Густаво Адольфо Беккер без сокращений! Чтобы читать полную версию, не нужна регистрация на сайте. Помните, что чтение доступно как на компьютере, так и на Андроиде, Айфоне и любом другом телефоне.
Грот мавританки - Густаво Адольфо Беккер

Густаво Адольфо Беккер - Грот мавританки о чем книга


Подлинная фамилия этого замечательного писателя — Домингес Бастида, печатался же он под фамилией Беккер, второй, не переходящей к сыну частью отцовской фамилии. Родился он в Севилье, в семье давно обосновавшихся в Испании и уже забывших родной язык немцев. Рано осиротев, Беккер прожил короткую, полную лишений жизнь, которая стала таким же воплощением романтической отверженности, как и его стихи. Умер Г. А. Беккер в расцвете творческих сил от чахотки.Литературное наследие писателя невелико по объему, и большинство его произведений было опубликовано лишь посмертно.

Читать онлайн бесплатно Грот мавританки, автор Густаво Адольфо Беккер


                       I.
             Тамъ, гдѣ Альямскія пучины
             Текутъ, смирясь, на днѣ долины,
             На лонѣ неприступныхъ скалъ
             Высокихъ башень рядъ стоялъ,
             И грозный замокъ возвышался.
             Туда проникнуть не рѣшался
             Испанскій рыцаръ ни одинъ;
             Тамъ Мавританскій властелинъ
             Держался съ сильными войсками
             За укрѣпленными стѣнами,
             И по уступамъ черныхъ скалъ
             Одинъ туманъ да змѣй вползалъ
             Изъ глубины глухой долины,
             Да на скалистыя вершины
             Орелъ могучій прилеталъ,
             И бился безпокойный валъ
             О край утесовъ обнаженныхъ,
             До облаковъ нагроможденныхъ.
                       II.
             Гнѣздо невѣрныхъ раззорить
             И горный замокъ покорить
             Не разъ Испанцы покушались:
             Напрасно взять его пытались,
             И тщетно храбрые легли
             На лонѣ вражеской земли…
             Но ихъ безвременной кончинѣ
             Еще завидуютъ понынѣ
             Потомки пылкіе бойцовъ
             За вѣру древнюю отцовъ.
             Ужаснѣй былъ удѣлъ плѣненныхъ.
             Въ одной изъ битвъ ожесточенныхъ
             У замка неприступныхъ стѣнъ,
             Испанскій вождь попался въ плѣнъ,
             Въ борьбѣ неравной побѣжденный, —
             Онъ скрытъ въ темницѣ потаенной.
             Оставивъ въ страхѣ шумный бой,
             Бѣжали смутною толпой
             Ему подвластные вассалы.
             Покинувъ роковыя скалы,
             Спѣшатъ они домой принесть
             О плѣнномъ господинѣ вѣсть,
             Прибыть скорѣй въ свои владѣнья,
             И для его освобожденья
             Походъ вторичный предпринять
             И выкупъ наскоро собрать.
                       III.
             Послы съ сокровищемъ богатымъ,
             Съ камнями, серебромъ и златомъ
             Въ опасный снарядились путь,
             Чтобъ въ замокъ отческій вернуть
             Осиротѣвшему народу
             Того, чью цѣнную свободу
             Готовъ онъ кровію купить,
             Погибнуть съ нимъ, иль вмѣстѣ жить.
             И вотъ, свершились ихъ желанья:
             Изъ плѣна горькаго изгнанья
             Вернулся рыцарь молодой
             Въ отцовскій замокъ вѣковой,
             И встрѣченъ общимъ ликованьемъ.
             Насталъ конецъ его страданьямъ;
             Но опечаленъ и угрюмъ,
Вы автор?
Жалоба
Все материалы размещаются на сайте его пользователями.
Если Ваша книга была опубликована без Вашего ведома и/или без Вашего согласия, пожалуйста, напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.