Грот мавританки | страница 2



             Не оставляя мрачныхъ думъ,
             Онъ молчаливой тѣнью бродитъ,
             Нигдѣ покоя не находитъ…
             О чемъ безвѣстная печаль?
             Зачѣмъ онъ пожираетъ даль
             Съ высокой башни взоромъ жаднымъ?
             Иль дышетъ мщеньемъ безпощаднымъ
             Его пылающая грудь,
             Иль онъ не въ силахъ отдохнуть
             Отъ пережитаго страданья,
             И острый ядъ воспоминанья
             Мутитъ тоскующую кровь?
             Увы! не мщенье, а любовь
             Имъ овладѣла съ бурной силой:
             И день, и ночь по дѣвѣ милой
             Онъ изнываетъ и груститъ.
             И пылкой мыслію летитъ
             Въ тотъ замокъ чуждый, неприступный,
             Гдѣ сталъ рабомъ любви преступной:
             Среди враговъ его «она»,
             И Мавританкой рождена…
                       IV.
             Когда въ темницѣ подземельной
             Томился онъ тоской смертельной
             Въ разлукѣ съ близкимъ и роднымъ, —
             Однажды ночью передъ нимъ,
             Подобно чудному видѣнью,
             Явилась молчаливой тѣнью
             Алькада молодая дочь.
             За нею разгоняло ночь
             Горящихъ факеловъ сіянье,
             И два невольника въ молчаньи
             Стояли рядомъ у стѣны,
             Къ плитамъ тюрьмы пригвождены,
             И ожидая повелѣнья.
             Окаменѣвъ отъ изумленья,
             Въ нее вперилъ свой взоръ нѣмой
             Испанскій плѣнникъ молодой;
             Но по обычаю Востока
             Густой вуаль скрывалъ отъ ока
             Черты прекраснаго лица:
             Изъ подъ жемчужнаго вѣнца
             На кудри черныя сбѣгало
             Ея густое покрывало,
             И какъ серебряный туманъ
             Ей обвивало стройный станъ.
             И Мавританка молодая
             Стояла, съ трепетомъ взирая
             На чужеземнаго бойца.
             Онъ плѣнникъ былъ ея отца;
             Въ его тюрьму проникнуть тайно,
             Его узрѣть — хотябъ случайно,
             Давно хотѣлось страстно ей.
             И вотъ — онъ, точно передъ ней.
                       V.
             Въ темницѣ, какъ могила, черной, —
             Надменный, мрачный, непокорный,
             Съ печалью гордой на челѣ,
             На голой и сырой землѣ
             Лежалъ безсильно онъ, въ оковахъ;
             Но взоръ очей его суровыхъ
             Все тотъ-же былъ орлиный взоръ.