Первая любовь | страница 90



— Как прошла поездка, все нормально? — спросила она, когда Брэд присел рядом.

— Здорово, просто здорово, — с энтузиазмом ответил он, — ужасно устал, но доволен. Мы сделали много полезного для проекта.

— Я рада, что ты вернулся. — Джиллиан обняла его. — Джереми, безусловно, хорошая компания, но мне не хватало тебя.

— Спасибо еще раз, что присмотрела за сыном. — Брэд улыбнулся. — Я звонил Бренде, ее дочь уже идет на поправку, просто все случилось очень не вовремя.

— Да нет же, Брэд, говорю тебе, он не был помехой. — Ей совершенно не хотелось обсуждать это.

— Мне придется частенько ездить в Хьюстон, как только все завертится, — продолжал тем временем Брэд, судя по всему, совершенно не чувствуя настроя Джиллиан. — Я тебя заранее ставлю в известность. Дело не в Джереми, иногда я смогу забирать его с собой. Может, даже стоит обзавестись квартирой в городе или снять месяца на два.

— Для меня несложно заботиться о нем, — возразила она. Джиллиан даже понравилась роль матери за последние два дня, хотя, конечно, не это заботило ее сейчас. Мысль о том, что Брэд будет жить в огромном городе, где ходят по улицам сотни и тысячи свободных женщин, вызвала у нее приступ паники. Ее руки мяли край его свитера, но девушка не замечала этого.

— Это мило с твоей стороны, но я не хочу навязываться.

— Ты не навязываешься! — Джиллиан уже начинала терять терпение.

Брэд несколько удивился ее бурной реакции.

— Как скажешь.

— Слушай, Брэд, не надо соглашаться со мной вот так вот просто, только чтобы я замолкла. Я хочу, чтобы между нами не было лжи.

— Мы всегда честны друг с другом, я надеюсь, — ответил он, оправдываясь.

Она сделала глубокий вдох, заставляя себя расслабиться.

— Жизнь изменилась, дорогой, она стала гораздо сложнее.

— Что бы это значило? Объяснишь? — Брэд заинтересованно посмотрел на Джиллиан.

— Я говорю о том, что мы начали строить отношения, не оставив позади наш эмоциональный багаж. Я винила тебя за то, что мы расстались. Ты только что пережил развод…

— Мой развод здесь совершенно ни при чем, он не вызывает у меня никаких эмоций, — начал Брэд, — если уж на то пошло, я лишь чувствую себя более свободным.

— Это твое дело. Я не об этом. Ты переехал сюда, в свой родной город, чтобы воспитывать сына, затем закрутил со мной роман…

— Нет, подожди-ка минутку. Все было совсем не так. Я переехал в Скотсвилл, чтобы вернуться к тебе. Неужели ты действительно считаешь, что я случайно зашел в твой магазин по дороге, скажем, к сестре?