Первая любовь | страница 8
Джиллиан лишь старательно скрывала свои чувства, он уверен в этом. Он видел огонек интереса в ее глазах, пока она не узнала, кто спускается из темноты прохода. Брэд заметил, как девушка встала в защитную позу, скрестив руки на груди, как сжала руки в кулаки, чтобы не ударить его. Это была лишь естественная реакция женщины, увидевшей интерес в глазах мужчины. Несомненно, Джиллиан хочет быть с ним так же сильно, как он с ней. Она просто не хочет признаться в этом даже самой себе.
Скоро, поклялся Брэд, допивая кока-колу. Он смял жестяную банку из-под напитка и метким броском отправил ее в мусорную корзину. Скоро, пообещал он себе и пошел в спальню, выключив свет.
Глава 2
— Почему ты мне вчера вечером не позвонила?
— Я думала, ты уже спишь. Дело в том, что…
Джиллиан прижала трубку телефона ухом к плечу, насыпая корм в клетку хомячку.
— Ты думала, что я смогу уснуть, после того как ты и твой братец устроили такое шоу?
— Послушай, Джиллиан…
— И даже не говори ничего, предательница. Почему ты не сказала, что он вернулся в город?
— А тебе не понравился сюрприз? — попыталась помириться Бренда.
Джиллиан вскипела:
— Можно подумать, мне когда-нибудь нравились сюрпризы!
— Ну, мне показалось, что этот тебе мог бы понравиться, — оправдывалась Бренда слабым голосом, который обычно приберегала для своего мужа.
— Мне это действительно ни к чему, — сказала Джиллиан, следя глазами за двумя бурундуками, которые носились по клетке, громко визжа.
— Вы с Брэдом были так близки.
— Это было одиннадцать лет назад, Бренда, и я бы не сказала, что мы расстались друзьями.
— Тем более нужно встретиться, поговорить, решить старые проблемы.
— Не было никаких проблем, пока он не появился.
Джиллиан услышала, как Бренда вздохнула на другом конце провода.
— Ты на меня действительно злишься?
— Вне себя, — ответила она, закрывая клетку с хомячком и направляясь к двум морским свинкам, которых только что доставили в магазин. Зверушки вели себя спокойнее хомяка, но ведь они все еще привыкали к новому дому.
Хм, новому дому…
— Где он живет, Бренда?
— Брэд купил большой дом в викторианском стиле, с башней сбоку, ну, ты понимаешь, о чем я.
— Это тот, что на улице Спиндлтоп?
— Тот самый.
— Но я об этом ничего не слышала. Как он умудрился сохранить это в тайне?
— Он купил его на имя компании. Брат будет работать и жить дома.
— Здорово!.. — Джиллиан поежилась от одной мысли, что Брэд будет жить по соседству. — Похоже, он действительно переехал насовсем.