Ты — моя тайна | страница 60
Я захихикала и почувствовала, что Адам улыбнулся в ответ. Мы уже довольно долго были в этом шкафу, или кладовке, или что это было, чтобы мои глаза привыкли к темноте. Серебряного прямоугольника света по краям двери было достаточно, чтобы видеть его очертания.
Он притянул меня к себе, собирая в горсти платье на моих бедрах, и снова поцеловал. Медленно на этот раз, прежнее неистовство уступило место чему-то гораздо более томному и чувственному. Я никогда не целовалась с таким… чувством. Это потрясло меня с кончиков моих ног в чулках до ненакрашенных ресниц. Я даже не могла говорить, когда Адам остановился. Одно последнее, легкое как перышко прикосновение его губ, и он прижался своим лбом к моему. Я чувствовала, как его грудь поднималась под моими пальцами, я слышала его дыхание в темноте.
— Ты была права, — сказал он своим ленивым воскресным голосом. — У меня есть тайна. Я хранил ее годами. И никому не рассказывал. Даже скрывал ее от самого себя… Но теперь пришло время открыть ящик Пандоры и увидеть, что вылетит из него.
Боже. Адам же не женат? И не страдает от серьезной болезни? Я не перенесу, если он…
— К… какая тайна? — заикаясь, спросила я.
Он снова поцеловал меня. Я потеряла равновесие и задела пакет с чем-то похожим на картошку.
— Ты.
Я наморщила лоб:
— А?..
Он перестал улыбаться. Я чувствовала это по тому, как напряглись его плечи, и по тому, как его губы прошептали, касаясь моей щеки:
— Ты моя тайна, Корина.
Мой рот открылся, но я ничего не сказала. К моему полному ужасу, признание Адама наполнило меня гораздо большим холодом, чем если бы он сказал, что мы просто развлекаемся, и я не знала почему. Я не знала, что сказать, как ответить, но, к счастью, было не нужно.
Неожиданно меня ослепил свет, и через несколько мгновений я увидела Роберта, стоящего в дверях с банкой приправы в руке, его подвижные брови взлетели выше, чем я когда-либо видела, когда он обнаружил меня и Адама в обнимку в кладовке.
— Простите, мисс, — сказал Роберт ровным голосом и протянул руку, чтобы поставить приправу на полку позади меня. Он отступил, но остановился, положив руку на дверь. — Я закрою дверь и тут же скажу себе, что я ослеп, мисс, но думаю, что должен вас предупредить. Мисс Изабелла искала вас, и вероятность того, что вас не найдут, очень мала.
Я кивнула и постаралась расправить свое помятое платье.
— Спасибо, Роберт, — сказала я с тем достоинством, которое только смогла изобразить.
— Никаких проблем, мисс, — сказал он. — Я просто закрою дверь и позволю вам… привести себя в порядок.