Волны святого волшебства | страница 66
Филипп не замечал ее приближения. Он сидел в кресле со стаканом в руке. Его ноги в сапогах покоились на антикварном столике. Темноволосая голова склонилась, рассматривая золотистую жидкость, которую он помешивал в стакане кругообразным движением. Он снял пиджак, в котором был за обедом, и остался в одной рубашке. Расстегнутый белый ворот красиво оттенял загорелую мощную шею. В резком свете настольной лампы лицо молодого человека выглядело пугающе мрачным.
Анжела посмотрела на него с опаской. От ее решимости не осталось и следа. И все же она робко шагнула к нему.
Филипп резко поднял глаза, словно ожидая нападения. Его брови сошлись в одну линию.
— Что вы здесь делаете?
Ни слова, ни тон нельзя было назвать приветливыми.
Анжела глубоко вздохнула.
— Я подумала, что вам, может быть…
Она вдруг совсем забыла, что хотела сказать. Его глаза сузились.
— Что «может быть», Анжела?
— Может быть, нужна компания, — выговорила она наконец. Ей самой было ясно, насколько жалко прозвучали ее слова.
Темные глаза не дрогнули. Они замерли на ее лице. Но она чувствовала, что он не видит ее. Анжела сделала слабую попытку исправить положение.
— Нелепо же пить кофе в одиночку, — пролепетала она.
— Так вы решили составить мне компанию?
В невинном тоне вопроса не было ничего такого, что могло заставить кровь прилить к щекам, подумала Анжела, рассердившись на себя.
— Э… да.
— Очень мило с вашей стороны.
Анжела закусила губу. Она не представляла, что разговаривать с ним будет так трудно.
— Так я позвоню насчет кофе? — спросила она.
Он улыбнулся. Улыбка, возможно, из-за игры света, выглядела дьявольской.
— Боюсь, это будет пустая трата времени.
— Что?
— Вам не нравится мой кофе, — мягко пояснил он, — а у меня и так достаточно стимуляторов.
Она уставилась на него. Он поднял стакан.
— Виски, — сказал он. — Попробуйте немножко. Острый, резкий аромат алкоголя ударил ей в нос. Анжела с отвращением замотала головой. Филипп злорадно улыбнулся.
— Смелее, дочь миссионера! Если уж вы вбили себе в голову обратить меня в свою веру, вам еще и не то придется проделать!
Анжела подскочила — Обратить вас? Он пожал плечами.
— А разве не за этим вы пришли? У меня сложилось впечатление, что нашего сегодняшнего общения вам должно хватить до конца жизни.
Анжела чувствовала себя так, словно с нее сорвали одежду.
Увидев ее смятение, Фил немного смягчился.
— Вы ведь только начинаете свои игры в спасение, не так ли? Если бы вы знали их лучше, то обнаружили бы, что это лишь серия сделок, как и все прочее в этом мире. Добродетель на Земле в обмен на награду на Небе. И бывает так, что продавец завышает цену.