Волны святого волшебства | страница 49
Не такая уж плохая? Анжела покачала головой. Едва признанный своей семьей, он был отвергнут ею из-за любви к жене брата. Которая, очевидно, тоже отвергла его. Не было никаких признаков того, что она когда-нибудь бывала здесь вместе с ним.
— От меня, по крайней мере, Уинстон никогда не отказывался, — порывисто сказала она.
Фил откинул назад голову и рассмеялся.
— Не делайте из меня мученика, — взмолился он. — Не хватало еще, чтобы вы начали меня жалеть!
Он вручил ей ломоть манго, и она машинально положила его в рот.
— Хватит с меня пока и той ответственности, которую я несу за вас, — хладнокровно продолжил он.
Анжела вздернула подбородок.
— Никто, кроме меня самой, не может нести ответственность за меня, — торжественно заявила она.
На это он ответил лишь кривой улыбкой. Ее кулачки гневно опустились на вышитую скатерть.
— Вы не несете!
— Если бы я не нес… — ответил он мягко, но с нескрываемой иронией.
Анжела умолкла. Она враждебно смотрела, как он налил кофе из кофейника в маленькую чашку и подвинул ей через стол.
— Выпейте свой кафезиньо, эту маленькую чашечку кофе, — непривычно терпеливо сказал он, — может быть, это умерит ваш пыл.
Он посмотрел на часы.
— Когда-нибудь мы обсудим, что делать с вами, дочь миссионера. Но не сейчас. Мы с Андреасом должны встретиться на гребне с первыми лучами солнца. Из-за вас я чуть не опоздал.
Он легко вскочил на ноги, взглянув на нее сверху вниз с насмешливой улыбкой. Анжела вспыхнула. Улыбка стала еще шире. Его пальцы мимолетно коснулись ее лба между бровей.
— Не надо хмуриться и дуться, — мягко сказал он. — Никакая другая женщина не заставила бы меня так задержаться здесь.
Анжела судорожно вздохнула, захваченная врасплох. Но прежде чем она сумела потребовать объяснений, он уже ушел. Она выпила поданный им горячий кофе. До чего же мерзкий вкус, подумала она.
Фил не возвращался. Анжела, помогая по кухне, невольно подслушивала указания, которые Рубен, управляющий, принимал по рации и передавал Анне. Они были короткие и четкие, и ни в одном из них она не упоминалась.
Анжела нарезала овощи, следила за кипящими котлами, но ничто не могло отвлечь ее мысли от его слов. Ее снедало беспокойство. Что он имел в виду?
— Неужели он сегодня вообще не вернется? — нетерпеливо спросила она у Анны, когда начало темнеть.
Анна выглядела озабоченно. Но ответила успокаивающе:
— Уверена, что вернется, если только сможет.
— А как же ваш замечательный ужин? — Анжела сердилась, хотя понимала, что это смешно. — Вы тратите столько сил и энергии, стряпая для него, а он даже не потрудился сообщить, придет ли домой поесть.